- 拼音版原文全文
将 近 许 市 望 见 虎 丘 宋 /杨 万 里 许 市 人 家 远 树 前 ,虎 丘 山 色 夕 阳 边 。石 桥 分 水 入 别 港 ,茅 屋 垂 杨 仍 钓 船 。
- 诗文中出现的词语含义
-
垂杨(chuí yáng)的意思:指柳树垂下的枝叶。比喻形态柔美、姿态优雅。
钓船(diào chuán)的意思:比喻故意引诱,设下圈套,以达到自己的目的。
分水(fēn shuǐ)的意思:指分道扬镳,分离道别的意思。
虎丘(hǔ qiū)的意思:虎丘是一个表示人物勇猛、威武的成语,形容人的气概像虎一样威武雄壮。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
丘山(qiū shān)的意思:丘山指的是山丘,比喻事物的高低、大小、重要程度等等。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
市人(shì rén)的意思:指庸俗、浅薄、没有修养的人。
石桥(shí qiáo)的意思:指结实、坚固的桥梁
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
许市(xǔ shì)的意思:指市场上供应充足,商品丰富,顾客众多的繁荣景象。
- 翻译
- 在许市人家的远方,眼前是夕阳映照下的虎丘山色。
石桥将流水分开,流入旁边的支港,茅草屋边,垂杨下停靠着钓鱼的小船。
- 注释
- 许市:指许昌市,古代地名。
人家:村落或住家。
远树:远处的树木。
虎丘山:苏州著名的山景名胜。
夕阳:傍晚的太阳。
石桥:用石头建造的桥。
分水:划分水流。
别港:支流或小港。
茅屋:用茅草搭建的简陋房屋。
垂杨:垂落的柳树。
钓船:用来钓鱼的小船。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园风光图。"许市人家远树前,虎丘山色夕阳边"两句,通过对比远处的人家和近在咫尺的虎丘山色,以及将这些景物与晚霞相结合,营造出一种平和、宁静的氛围。
"石桥分水入别港,茅屋垂杨仍钓船"两句,则通过描写石桥下水流的方向变化和茅屋旁垂挂的柳树,以及停泊在岸边的渔舟,展现了一个宁静的乡村生活场景。诗人通过这简洁的笔触,传达了一种对田园生活的向往和赞美。
整首诗语言质朴自然,意境淡远,体现了诗人对自然美景的细腻观察和深厚情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。