《吴下竹枝歌(七首。率郭羲仲同赋)》全文
- 拼音版原文全文
吴 下 竹 枝 歌 (七 首 。率 郭 羲 仲 同 赋 )元 /杨 维 桢 小 娃 十 岁 唱 桑 中 ,尽 道 吴 风 似 郑 风 。不 信 柳 娘 身 不 嫁 ,真 珠 长 络 守 宫 红 。
- 诗文中出现的词语含义
-
飞花(fēi huā)的意思:形容花朵在风中飘舞,也比喻文字、武艺等技能的高超。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
兰舟(lán zhōu)的意思:形容文采出众、才情高雅的人。
木兰(mù lán)的意思:指女子扮男装或女子代替男子去从军的事情。
起飞(qǐ fēi)的意思:起飞是指飞机离开地面开始飞行,引申为事物开始进行或发展。
上头(shàng tou)的意思:指在地位、权力、能力等方面高于自己的人或事物。
上流(shàng liú)的意思:指社会地位高、权势显赫的人群。
胭脂(yān zhī)的意思:形容女子擦在脸上的红色化妆品,也用来比喻美丽的女子。
木兰舟(mù lán zhōu)的意思:指以木兰花为装饰的船只,比喻美丽的女子。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
老寡妇
君不见,汉家老寡妇,历汉四世递新都。
一朝从侄号文母,新莽欺人作天子,微姑之力不及此。
可怜寡妇见机迟,底事区区恋一玺。
长寿宫中开华筵,宗庙已毁空潸然。
岁时伏腊对左右,黄貂黑貂何足言。
汉祚移,寡妇逝,九原何以见先帝。
君不见,黄皇室主颜未衰,病不求医良可哀。
吁嗟寡妇老不死,汉家留汝真祸水。
和参寥见寄
黄楼南畔马台东,云月娟娟正点空。
欲共幽人洗笔砚,要传流水入丝桐。
且随侍者寻西谷,莫学山僧老祝融。
待我西湖借君去,一杯汤饼泼油葱。