《再寄孙文·其一》全文
- 翻译
- 中原大地分裂如同天穹倾覆,您带领众多英雄引领时代潮流。
我身披儒士的帽子等待使命召唤,王郎已经接过重任前往荆州。
- 注释
- 分裂:指国家或地区发生严重动荡,不统一。
公:对有威望或地位者的尊称,这里可能指某位领袖人物。
群英:众多杰出的人才。
稽:停留,等待。
王郎:可能是对某位名叫王的人物的称呼。
荆:古代中国的一个地区,今湖北荆州一带。
- 鉴赏
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题朱泽民荆南旧业图
睢阳醉磨一斗墨,梦落荆南写秋色。
大阴垂雨尚淋漓,哀壑回风更萧瑟。
枫林思入烟雾清,湖水愁翻浪波白。
溪上初逢野老航,山中远见先生宅。
秫田半顷连圩区,茅屋三间倚萝薜。
僧来看竹乘小舆,客去寻岑借高屐。
任公台下石可坐,周侯庙前路曾识。
虎迹时留暮台紫,蛟气或化秋云黑。
城郭当年别已久,风尘此日归不得。
落日书斋半壁明,图画卧对空相忆。
杂诗十一首并序·其七
生平颇爱酒,未尝自斟酌。
一与佳宾遇,陶然不复却。
虽得一醉欢,伤生莫自觉。
况复多谬妄,空为俗所薄。
静言思利己,一止良不恶。
东邻有父老,顾我忽大噱。
与子共秃翁,忍弃手中爵。
酒为荣卫桢,多忧正相搏。
呼儿漉新酿,且复共酬酢。
醉罢各相恕,谁能责狂药。