倘非亲所乐,至枉道而行。
《贤者之孝二百四十首·其二一九穆宁》全文
- 注释
- 倘:如果。
非:不是。
亲:自己。
所乐:乐意的。
至枉:极度委屈。
道:正道。
而:却。
行:走。
虽:即使。
以:用。
三牲:猪牛羊三种牺牲(古代祭祀常用的祭品)。
养:奉养。
难:难以。
辞:摆脱。
不孝:不孝顺。
名:罪名。
- 翻译
- 如果不是自己乐意的,即使走的是正道也会觉得委屈。
即使用猪牛羊三种牺牲来奉养,也难以摆脱不孝的罪名。
- 鉴赏
这首诗的主题是关于孝道,诗人强调真正的孝顺并非仅仅出于外在的形式或物质供养,而是发自内心的关爱和尊重。"倘非亲所乐,至枉道而行",意思是如果所做的不是父母真正喜欢的事,即使表面上做得再周到,也是偏离了孝的本意。"虽以三牲养",指的是用牛羊猪三种牺牲(古代祭祀常用的祭品)来奉养父母,但这并不能替代真诚的情感。最后,诗人指出这样的行为难以洗脱不孝的罪名,因为孝顺的核心在于理解和关爱,而非表面的仪式。
总的来说,这首诗以简洁的语言揭示了孝道的真谛,强调内在情感的重要性,对现代社会理解孝顺仍有启示意义。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
- 诗词赏析