坐使吏相勉,居为儒所尊。
- 拼音版原文全文
东 潭 宴 饯 河 南 赵 少 府 唐 /卢 纶 十 载 奉 戎 轩 ,日 闻 君 子 言 。方 将 贺 荣 爵 ,遽 乃 怆 离 尊 。岸 转 台 阁 丽 ,潭 清 弦 管 繁 。松 篁 难 晦 节 ,雨 露 不 私 恩 。坐 使 吏 相 勉 ,居 为 儒 所 尊 。可 怜 桃 李 树 ,先 发 信 陵 门 。
- 诗文中出现的词语含义
-
发信(fā xìn)的意思:指传递消息、传递信息。
方将(fāng jiāng)的意思:指将要成为某种角色或担任某种职责的人。
晦节(huì jié)的意思:晦节是一个古代节日,也指农历十一月。成语“晦节”意指避免不吉利的日子,不做不利的事情。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)离尊(lí zūn)的意思:离开尊位,指官员被罢免、免职或退休。
陵门(líng mén)的意思:指官员的家门口,也用来比喻官职或权力。
难晦(nán huì)的意思:难以理解的、晦涩难懂的
荣爵(róng jué)的意思:指荣誉的头衔或地位。
戎轩(róng xuān)的意思:指战车上的驾驭者,比喻为国家立下赫赫战功的将领。
私恩(sī ēn)的意思:私下给予的恩惠。
松篁(sōng huáng)的意思:形容人的品德高尚,心地慈善。
台阁(tái gé)的意思:指高官显贵的官邸或官署。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
弦管(xián guǎn)的意思:指琴弦和管乐器,比喻音乐演奏中的技巧或技艺。
先发(xiān fā)的意思:先行动,先做出决策或采取行动。
信陵(xìn líng)的意思:指言辞虚假,不可信任。
雨露(yǔ lù)的意思:雨露是指雨水和露水,比喻对人民的关怀、帮助和恩惠。
转台(zhuàn tái)的意思:指政权更迭或职位变动。
- 注释
- 十载:十年的时间。
戎轩:指朝廷的车马,代指朝廷。
君子:这里指有德行的人,可能指诗中的主人公。
荣爵:高贵的爵位,指升官。
遽乃:忽然,突然。
怆离尊:离别的悲伤,对尊者的离别感到痛惜。
岸转台阁丽:形容江边建筑华丽。
潭清弦管繁:潭水清澈,乐声繁多,形容宴会的热闹。
松篁:松树和竹子,常用来象征高洁。
晦节:隐藏的节操,这里指人的品行不因环境改变。
雨露:比喻帝王的恩泽。
私恩:偏私的恩惠,即只给予特定人的恩惠。
坐使:因此使得。
吏相勉:官员们相互勉励,提高自己的品德。
居为儒所尊:在位时受到儒者的尊重。
可怜:可惜。
桃李树:常用以比喻培养的学生或后辈。
信陵门:此处可能代指信陵君的府邸,也可能泛指豪华的府邸。
- 翻译
- 十年来侍奉朝廷,天天听见君子的教诲。
正准备祝贺你的高升,忽然间就要离别让我悲痛。
江岸迂回台阁美丽,潭水清澈音乐繁多。
松竹难以掩盖你的节操,雨露普施并不偏私你的恩惠。
你的行为使得官员相互勉励,你在位时被儒者所尊敬。
可惜那些桃李树,早早地在信陵门前开放。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种宴会后的离别场景,诗人表达了对友人的思念和赞美。其中“十载奉戎轩,日闻君子言”两句,说明诗人长时间地跟随领导听从教诲。“方将贺荣爵,遽乃怆离尊”表达了突然之间要与尊敬的人告别,感到不舍。"岸转台阁丽,潭清弦管繁"两句描写了宴会所在的环境美丽,音乐悠扬。
"松篁难晦节,雨露不私恩"意味着即使是松树上的月光也不容易遮掩时节的更迭,而如同天上降下的雨露一样,不私自任何人的恩惠。"坐使吏相勉,居为儒所尊"则写出了宴会中的宾主互相勉励,体现了士大夫阶层的尊重。
最后,“可怜桃李树,先发信陵门”诗人感叹春天的花开得太早,而信陵门下的桃李之树更是首先开放,这里“可怜”表达了一种对时光易逝和美好事物难以长久的哀伤。
整体而言,诗中融合了自然景色、宴会氛围与个人情感,展示了唐代士人豪放的情怀以及他们对友谊和美好的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析