《枕流桥避暑口号》全文
- 拼音版原文全文
枕 流 桥 避 暑 口 号 明 /朱 曰 藩 竹 床 花 簟 坐 萧 闲 ,好 是 侬 家 销 夏 湾 。谁 道 屏 风 无 九 叠 ,彩 云 飞 作 洞 庭 山 。
- 诗文中出现的词语含义
-
彩云(cǎi yún)的意思:多彩的云朵,形容景色美丽壮观。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
好是(hǎo shì)的意思:形容事物非常好,十分理想。
侬家(nóng jiā)的意思:指对方的家庭,多用于表示对方的家庭情况或家庭成员的称呼。
屏风(píng fēng)的意思:比喻挡住或隔绝外界事物的东西。
销夏(xiāo xià)的意思:指夏季的炎热消散,进入秋季。
萧闲(xiāo xián)的意思:指心境宁静、无所牵挂、无拘无束的状态。
云飞(yún fēi)的意思:形容速度非常快,如同云飞一般。
竹床(zhú chuáng)的意思:指人死后的葬礼。
销夏湾(xiāo xià wān)的意思:销夏湾是指夏季的末尾,秋季的开始,也可用来形容夏天结束,秋天即将到来。
- 鉴赏
这首明代诗人朱曰藩的《枕流桥避暑口号》描绘了一幅夏日清闲的画面。诗人坐在竹床花簟上,感受到一种宁静与清凉,仿佛身处自家的避暑胜地。他巧妙地运用了比喻,说屏风上的图案犹如九重叠嶂的山峦,而这些图案在视觉上又如同彩云翻腾,幻化成洞庭湖上的山水画卷。这种艺术化的表达,不仅展现了夏日的惬意,也寓含了诗人对自然美的欣赏和对生活的闲适情趣。整首诗简洁而富有意境,让人仿佛置身于诗人所营造的夏日凉爽世界之中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢