- 诗文中出现的词语含义
-
不屈(bù qū)的意思:指坚强不屈,不向困难低头。
不亢(bù kàng)的意思:不傲慢,不张狂,不自大。
春阳(chūn yáng)的意思:春日的阳光,比喻温暖和煦的阳光。也比喻春天的气象或春天的景色。
德厚(dé hòu)的意思:指一个人的品德高尚,德行深厚。
东海(dōng hǎi)的意思:指东方的大海,也泛指东方。
幡然(fān rán)的意思:形容突然之间发生的变化,转变得彻底而迅速。
高堂(gāo táng)的意思:指家庭的大厅,也泛指家庭。
公何(gōng hé)的意思:公平正义,无可厚非
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
桧柏(guì bǎi)的意思:指高尚、坚贞的品质。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
厚禄(hòu lù)的意思:指待遇优厚的工资或收入。
后来(hòu lái)的意思:表示时间或顺序上在之后或之后的阶段
怀瑾(huái jǐn)的意思:怀念已逝的人或事物。
戟张(jǐ zhāng)的意思:形容气势威武,挺拔而有力量的样子。
经商(jīng shāng)的意思:指从事商业活动,进行买卖交易。
鸣珰(míng dāng)的意思:形容器物被敲打后发出悦耳声音。
凝神(níng shén)的意思:集中注意力,专心致志
前经(qián jīng)的意思:指事先经历过某种情况或经历过某种事物。
锵鸣(qiāng míng)的意思:形容声音洪亮、响亮。
秋霜(qiū shuāng)的意思:指秋天的霜冻,比喻残酷的斗争或严酷的考验。
髯戟(rán jǐ)的意思:指胡须浓密的战士手持长戟,形容勇猛有力。
升云(shēng yún)的意思:形容人或事物在事业或声望上迅速上升。
朔风(shuò fēng)的意思:指北方的寒冷风。也比喻刚劲有力的风。
迢遥(tiáo yáo)的意思:形容距离遥远,难以到达。
熙春(xī chūn)的意思:形容春天的景色明媚繁盛,充满生机。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
一旦(yī dàn)的意思:表示某种情况一旦发生就会引起重大的变化或后果。
云游(yún yóu)的意思:指心灵在思考、想象中远离尘世,自由自在地徜徉于天地间。
周行(zhōu xíng)的意思:指一个人或者一个团体在某个范围内四处活动、奔波劳碌的意思。
握瑜怀瑾(wò yú huái jǐn)的意思:握瑜怀瑾是指握住宝石和珍贵之物,怀抱着美玉和珍宝。形容人物举止高雅,内心充满珍贵的品德和才能。
- 鉴赏
这首挽诗《蔡舍人挽诗》由明代诗人杨士奇所作,是对蔡舍人的深情悼念。诗中通过一系列生动的比喻和描绘,展现了蔡舍人的高尚品德与卓越才能。
首句“公昔骑骥登周行”,以“骑骥”喻指蔡舍人年轻时的英姿勃发,如同骏马驰骋于广阔的天地间,象征其才华横溢,志向远大。接着,“握瑜怀瑾锵鸣珰”进一步强调了蔡舍人品德的纯洁与高尚,如同美玉和美石,不仅珍贵无比,还能够发出清脆悦耳的声音,象征其人格魅力。
“凝神月朗髯戟张,温如绿野熙春阳”两句,运用自然景象来比喻蔡舍人的精神状态与性格特点。月朗星稀之夜,他凝神静思,仿佛戟张的长须般坚定;而他的温文尔雅,犹如春日阳光照耀下的绿野,温暖而充满生机,展现出其内心的平和与外在的亲和力。
“劲如桧柏凌秋霜,后来藩府前经商”则通过自然界的桧柏与秋霜,形象地描绘了蔡舍人在逆境中的坚韧不拔与在官场中的智慧与谋略。桧柏即使在严寒的秋霜中也能保持挺拔,象征蔡舍人在困难面前不屈不挠的精神;同时,他还能在藩府与商界之间游刃有余,显示出其卓越的管理与决策能力。
“在卑不屈高不亢,德厚禄微胡可量”这两句表达了对蔡舍人无论身处高位还是低位都能保持谦逊与正直的态度的高度赞扬。即便职位不高,但其品德之深厚,难以衡量。
“朔风一旦悽高堂,脱缨垂衰趋故乡”描述了蔡舍人晚年归乡的情景。面对岁月的流逝与身体的衰老,他毅然决然地辞去了官职,回到故乡,体现了他对家庭与亲情的重视与眷恋。
“幡然升云游帝傍,迢遥东海徒相望,望公忆公何时忘”最后四句表达了对蔡舍人去世的哀痛之情以及对其怀念的永恒。蔡舍人仿佛升入云端,与天帝为邻,而诗人只能遥望东海,思念之情无法消散,对蔡舍人的怀念将伴随时间的流转而永存。
整首诗通过对蔡舍人一生事迹的回顾与赞美,展现了其卓越的才华、高尚的品德以及对家庭与国家的忠诚,同时也表达了对逝者的深切哀悼与永恒怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
林大迪者故同年尚书对山子也闰秋之月忽访我海上以其所著丛桂堂草来读之大较鸿鬯典丽不操闽音而七言古近体尤自烺烺维林之先父子兄弟正八座者四人其它乘朱轮组银艾者又十余人大较以高节伟行着天下盖业先其大者而于兹途实未辟也夫岂独闽自待用先生与长沙诸公角善夫先生与北地信阳诸公角而草昧尚屯时伤质胜君子犹有歉焉今者彬彬矣筚路蓝缕之徒大迪其超乘焉美哉余甫有笔砚戒不能为之叙而以一诗致赏
代有尚书能识履,里多乔木总推林。
传来凤羽寻常物,别采龙唇大始音。
小语时时霏屑玉,新编字字比南金。
老夫且拭山阳泪,报尔悠然千古心。
《林大迪者故同年尚书对山子也闰秋之月忽访我海上以其所著丛桂堂草来读之大较鸿鬯典丽不操闽音而七言古近体尤自烺烺维林之先父子兄弟正八座者四人其它乘朱轮组银艾者又十余人大较以高节伟行着天下盖业先其大者而于兹途实未辟也夫岂独闽自待用先生与长沙诸公角善夫先生与北地信阳诸公角而草昧尚屯时伤质胜君子犹有歉焉今者彬彬矣筚路蓝缕之徒大迪其超乘焉美哉余甫有笔砚戒不能为之叙而以一诗致赏》【明·王世贞】代有尚书能识履,里多乔木总推林。传来凤羽寻常物,别采龙唇大始音。小语时时霏屑玉,新编字字比南金。老夫且拭山阳泪,报尔悠然千古心。
https://www.xiaoshiju.com/shici/19267c6adf3bec58100.html