《偶成·其一》全文
- 注释
- 叠翠亭:形容亭子周围翠绿的树木繁茂。
秋水:秋季的湖水或池塘,可能带有凉意。
深:深邃,形容水位高或水面宽阔。
思韩亭:可能是纪念某人或某事的亭子,韩可能指人物名。
木成林:树木众多,形成一片树林。
不得:未能获得或实现。
文章力:写作才能或文学造诣。
潮阳:地名,古代广东的一个地区。
度岁阴:度过岁月,这里指度过光阴。
- 翻译
- 叠翠亭前秋水显得格外深邃
在思韩亭下树木已蔚然成林
- 鉴赏
这首诗描绘了叠翠亭前秋水深深,引发了对韩姓人物的怀念之情。诗人感叹自己一生致力于文学创作却未能取得显著成就,只能在潮阳这个地方度过岁月。整体上,它表达了诗人的怀才不遇和淡泊处世的态度,以自然景色为背景,寓情于景,体现了宋诗的含蓄与深沉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析