《玉泉流贯颐和园墙根,潺潺有声,闻通三海》全文
- 拼音版原文全文
玉 泉 流 贯 颐 和 园 墙 根 ,潺 潺 有 声 ,闻 通 三 海 近 代 /李 大 钊 殿 阁 嵯 峨 接 帝 京 ,阿 房 当 日 苦 经 营 。
②只 今 犹 听 宫 墙 水 ,耗 尽 民 膏 是 此 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿房(ē páng)的意思:指追求权力、富贵而不择手段的人。
嵯峨(cuó é)的意思:形容山势高耸、雄伟壮丽。
当日(dāng rì)的意思:指当天、当时的情况或状态。
帝京(dì jīng)的意思:指帝王的京都,也泛指皇帝的宫殿。
殿阁(diàn gé)的意思:指官署、宫殿等高级建筑,也用来比喻高官显贵的居所。
宫墙(gōng qiáng)的意思:指宫殿内的墙壁,也借指守卫险要的地方。
耗尽(hào jìn)的意思:用尽,消耗完。
经营(jīng yíng)的意思:指管理、经营事物或从事商业活动。
苦经(kǔ jīng)的意思:指经历了痛苦、艰辛的历练或经验。
民膏(mín gāo)的意思:指国家的财富,也可以指人民的血汗。
只今(zhī jīn)的意思:此刻,现在
- 作者介绍
- 猜你喜欢