- 诗文中出现的词语含义
-
波心(bō xīn)的意思:指人心起伏不定,变化无常。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)老大(lǎo dà)的意思:指某个团体或群体中的最高领导者,也可以指家庭中的长子。
柳意(liǔ yì)的意思:指柳树的意境,比喻柔美、婉转、委婉的情感。
曲江(qǔ jiāng)的意思:曲江是一个地名,也指代了一种美丽的风景。在成语中,曲江常用来形容风景如画,美不胜收。
上情(shàng qíng)的意思:上情指对上级或长辈的关怀、问候和顾念。
晚钟(wǎn zhōng)的意思:指临近傍晚时分敲响的钟声,也比喻事情即将结束或即将发生的征兆。
由行(yóu xíng)的意思:根据行动或行为来决定结果。
云水(yún shuǐ)的意思:云水是一个汉语成语,形容景色美丽、壮丽。
自由(zì yóu)的意思:形容人行动自由,不受拘束。
曲江池(qǔ jiāng chí)的意思:指人的才情、才华或文化修养。
- 翻译
- 在褒县驿站之前展望眼前的景致,回忆起曲江池畔往昔的情感。
南边堤岸上柳树衰败的情景,西边寺庙中传来傍晚的钟声。
心中兴起的是对远方云水的向往,但同时也惊觉前路可能遭遇的风波。
可惜我们都已年老,无法随心所欲地去自由旅行了。
- 注释
- 褒县驿:褒县的驿站,古代传递文书、官员往来暂歇的地方。
前境:眼前的风景、景象。
曲江池:唐代长安城南著名风景区,常有文人雅集。
情:情感,这里指往昔在此地留下的情感记忆。
南堤:指曲江池南边的堤岸。
衰柳:枯萎、凋零的柳树,常用来形容秋末冬初的景象或表达哀伤之情。
西寺:西方的寺庙,泛指位置在西面的佛寺。
晚钟声:傍晚时寺庙敲响的钟声,常带有静谧、深远的意味。
云水兴:对自然景色,尤其是云和水引发的兴趣或向往。
方远:正远,意味着还有很远的路程或广阔的前景。
风波:风浪,比喻旅途中的困难或人生的波折。
心已惊:心中已经感到惊慌或担忧。
可怜:可叹,令人惋惜。
皆:都,全部。
老大:年老,年纪大。
不得自由行:不能自由地去旅行或做自己想做的事情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别时的愁苦与对自由的渴望。开篇“褒县驿前境,曲江池上情”两句,设置了一个充满情感的场景,通过具体的地名和自然物象,如“南堤衰柳意”、“西寺晚钟声”,营造出一种淡淡的离愁。诗人借这些意象表达了对即将离去之人的不舍与牵挂。
中间两句“云水兴方远,风波心已惊”则转而描写行者面临的自然环境和内心的不安,通过“云水”的遥远与“风波”的动荡,形象地表达了旅途的艰辛和心灵的震撼。
最后两句“可怜皆老大,不得自由行”是全诗情感的高潮,也是主题的点睛之笔。诗人对于那些因年迈而不能随心所欲地旅行的人感到可悲,他们虽然年岁已高,但内心中对自由旅行的渴望却无法实现,这种无奈与苦闷,通过“皆老大”和“不得自由行”的对比,更显得沉痛而感人。
整首诗语言朴实而意境深远,情感真挚,表现了诗人对友人的不舍、旅途的艰难以及生命无常的悲哀,是一篇充满哲理和情怀的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢