- 拼音版原文全文
秋 晦 有 怀 南 仲 正 字 宋 /周 文 璞 怀 人 几 日 恶 ,况 复 值 秋 阴 。天 亦 容 清 调 ,人 难 识 素 心 。他 乡 谁 馈 肉 ,永 夜 只 听 琴 。高 咏 龙 泉 碣 ,相 从 发 至 音 。
- 诗文中出现的词语含义
-
高咏(gāo yǒng)的意思:指能够用优美的词句来赞美、歌颂某人或某事物。
怀人(huái rén)的意思:怀念或思念某人。
况复(kuàng fù)的意思:况复是一个古代汉语成语,意为“况且还有”,表示一种进一步的陈述或补充。
龙泉(lóng quán)的意思:指非常珍贵的泉水或泉眼。
清调(qīng diào)的意思:指清脆悦耳的音调,也用来形容文辞优美、清新的风格。
素心(sù xīn)的意思:指一个人心地纯良善良,没有私心杂念。
他乡(tā xiāng)的意思:指离开自己的家乡,到别的地方生活或工作。
相从(xiāng cóng)的意思:相互追随、相互依附、相互跟随
永夜(yǒng yè)的意思:指夜晚没有尽头,形容时间长久,一直持续下去。
至音(zhì yīn)的意思:指言辞至理,音韵优美。
- 注释
- 怀人:思念远方的人。
恶:强烈。
况复:何况。
值:正值。
秋阴:秋天的阴郁天气。
天亦:连上天也。
容:允许。
清调:清雅的歌声。
素心:真心实意。
他乡:异乡。
馈肉:赠送食物(此处指佳肴)。
永夜:漫漫长夜。
高咏:高声吟诵。
龙泉碣:著名的龙泉碑。
相从:相互跟随。
发至音:发出共鸣的声音。
- 翻译
- 思念之情近日更甚,更何况又逢秋天阴霾。
连上天也允许我清唱,但人心难以揣摩真意。
在异乡无人赠我佳肴,长夜中唯有琴声相伴。
高声吟诵着龙泉碑文,期待共鸣的声音响起。
- 鉴赏
这首宋诗《秋晦有怀南仲正字》是周文璞所作,表达了诗人对远方友人的深深怀念之情。首句“怀人几日恶”直接抒发了对友人的思念之苦,"恶"字不仅描绘出思念的强烈,也暗示了时间的推移并未减轻这种情绪。接着,“况复值秋阴”进一步渲染了环境的凄凉,秋日阴霾更增添了诗人内心的孤寂。
诗人感慨“天亦容清调”,即使天气阴沉,上天似乎也在默许他的清冷心境。然而,“人难识素心”则揭示了内心的复杂,表达了对于他人难以理解自己深藏不露的情感的无奈。在异乡,“他乡谁馈肉”一句,以简单的饮食细节寄托思乡之情和对友情的渴望,无人能像南仲那样给予慰藉。
夜晚漫长,“永夜只听琴”描绘出诗人独自抚琴排遣孤独的场景,琴声成为与友人精神交流的方式。最后两句“高咏龙泉碣,相从发至音”表达了诗人希望能与南仲通过共同的高雅志趣,发出真挚而深沉的情感共鸣,犹如在龙泉石碑前吟唱,传递着他们的深厚友谊。
总的来说,这首诗情感深沉,通过细腻的笔触描绘了诗人怀人的心境,展现了宋词中常见的离别怀人主题,以及对友情的珍视和对知己的理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
演上人归雪峰
昔诵梁苑赋,雪山峙西方。
兹峰一何高,玉影发夜光。
演公禅门秀,法海一苇航。
远参天目僧,回憩中峰旁。
向我说方外,飞鸿点沧浪。
雪飞本无花,雪尽复何有。
岂如故山中,寒光射牛斗。
学道当解此,纯白含性宗。
想同觉禅师,空山对芙蓉。