故遣新茶就佳硙,要供戏綵满瓯云。
《就报恩借碾碾茶彝老有诗因次其韵》全文
- 拼音版原文全文
就 报 恩 借 碾 碾 茶 彝 老 有 诗 因 次 其 韵 宋 /喻 良 能 断 无 鹅 鸭 恼 比 邻 ,赖 有 钟 鱼 隔 竹 闻 。故 遣 新 茶 就 佳 硙 ,要 供 戏 彩 满 瓯 云 。
- 翻译
- 根本不用担心鹅鸭会来打扰,只依赖着寺庙的钟声和鱼儿的声音隔着竹林传来。
特意让人准备新茶研磨成细腻的粉末,想要满满一杯茶香四溢,如同彩云缭绕。
- 注释
- 鹅鸭:指可能打扰的家禽。
恼:打扰。
比邻:邻居。
赖:依赖。
钟鱼:寺庙中的钟声和鱼声。
隔竹闻:隔着竹林听到。
新茶:刚采摘的新鲜茶叶。
佳硙:好的石磨(用来研磨茶叶)。
戏綵:戏水的彩云,形容茶香浓郁。
满瓯云:满杯如云的茶汤。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而雅致的画面。诗人首先强调没有鹅鸭的打扰,显得邻里和谐,只有悠扬的钟声和竹林中的鱼儿声音,增添了生活的禅意。他特意安排新采的茶叶借助优质的石碾细细研磨,以备泡制出满杯如云的茶香。诗人通过对日常琐事的细腻描绘,表达了对生活的热爱和对品茗艺术的追求,同时也流露出对友情的珍视,通过与友人共享佳茗,传递了人与人之间的深厚情谊。整体上,这是一首富有生活情趣的诗作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢