《同德阁期元侍御李博士不至各投赠二首·其一》全文
- 翻译
- 庭院中的树木忽然变得阴暗,老朋友为什么还不来?
只因为厌倦了炎炎夏日,整日坐在洒满霜露的平台上。
- 注释
- 庭树:庭院中的树木。
忽已暗:忽然变得昏暗或阴沉。
故人:老朋友。
那不来:为什么不来,表示期待之情。
祗因:只因为。
厌烦暑:厌倦炎热的夏天。
永日:整日。
坐霜台:坐在洒满霜露的高台,这里指清冷之地。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人韦应物的作品,名为《同德阁期元侍御李博士不至各投赠二首(其一)》。从诗中可以感受到一种淡淡的忧伤和对旧友的怀念。
“庭树忽已暗,故人那不来。” 这两句表达了诗人对于昔日好友未能相见的失望与寂寞。庭院中的树木在夕阳的照射下投下长长的影子,显得分外幽深,这景象触动了诗人的情怀,他不禁思念起那些旧时的朋友们,但这些朋友却始终没有到来。
“祗因厌烦暑,永日坐霜台。” 这两句则描绘了一种超脱世俗、宁静致远的情景。诗人因为嫌弃炎热的夏季,所以选择在寒冷的霜台上度过长长的一天。这不仅是对外界温度变化的感受,也反映了诗人内心世界对于清凉、宁静的向往。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了一种淡泊明志、超然于世的生活态度,同时也流露出诗人对友情的珍惜和怀念。在这里,韦应物以其特有的意境和情感,将内心世界与外在环境融为一体,营造出一种独特的情绪氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢