《下章安杜渎七首·其七》全文
- 注释
- 饥来:饥饿的时候。
驱:驱使。
几何:多少。
厌:厌倦。
尘务:世俗事务。
萦心:缠绕心头。
更:更加。
可:可以。
嫌:讨厌。
不似:不像。
陶潜:陶渊明(东晋诗人)。
恋:喜爱。
松菊:松树和菊花,象征隐逸生活。
未闻:未曾听说。
胶鬲:《论语》中的人物,以善于煮盐出名。
举:被举荐。
鱼盐:捕鱼和卖盐,古代常见的谋生方式。
- 翻译
- 饥饿驱使我有多厌倦,世俗事务缠心更是讨厌。
不像陶渊明那样爱松爱菊,未曾听说胶鬲会因捕鱼卖盐而被举荐。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姚宽所作的《下章安杜渎七首》中的第七首。诗中,诗人以自嘲的口吻表达了对世俗事务的厌倦和对简朴生活的向往。"饥来驱我几何厌"描绘了诗人为了生计而不得不忍受饥饿的辛劳,"尘务萦心更可嫌"则进一步强调了他对繁琐尘世事务的厌烦。诗人将自己与陶渊明(陶潜)相比,后者是东晋时期隐逸诗人,以热爱松菊、不问世事著称;"不似陶潜恋松菊"表明诗人希望自己能像陶渊明那样超脱尘俗。同时,他还提及胶鬲的故事,胶鬲曾以卖鱼为生,但此处可能暗示诗人并未如胶鬲那样选择简单的生活方式。整体来看,这首诗流露出诗人对理想生活的追求和对现实生活的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洞庭春色/沁园春.元夕行灯轿上赋洞庭春色呈刘左史
花帽檐行,宝钗梁畔,还是上元。
看去年芳草,如今又绿,当时皓月,此夕仍圆。
节序驱人人不解,道岁岁年年都一般。
看承处,有烛龙照夜,铁凤连天。
东风不知倦客,又吹向楼阁山巅。
任管弦闹处,诗豪得志,绮罗香里,侠少当权。
客与溪翁无一事,但随俗簪花含笑看。
无限意,更醉骑花影,饱看丰年。