- 拼音版原文全文
题 明 皇 醉 归 图 宋 /艾 性 夫 金 车 山 重 牛 难 挽 ,五 花 嘶 出 长 春 苑 。太 官 供 顿 宴 骊 山 ,三 郎 沉 醉 归 来 晚 。酩 酊 马 上 扶 者 谁 ,秀 眉 照 眼 两 国 姨 。红 香 把 臂 手 亦 软 ,三 马 相 倚 不 敢 驰 。黄 门 拥 道 尽 端 美 ,锦 衫 绣 帽 春 风 起 。解 酲 尚 恐 需 余 尊 ,捧 把 玉 卮 行 复 止 。最 后 一 马 寿 王 妇 ,鸾 扇 夹 侍 双 琼 姬 。酣 酣 嘿 嘿 意 自 远 ,恨 不 醑 我 渔 阳 儿 。图 陈 无 逸 今 安 有 ,却 作 醉 徒 供 画 手 。昭 陵 百 战 大 山 河 ,凉 州 几 瓮 葡 萄 酒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
把臂(bǎ bì)的意思:指两人相互交谈或互相交流的姿势,也比喻友好亲近的关系。
百战(bǎi zhàn)的意思:经历了无数次战斗,形容经验丰富、战功卓著。
不敢(bù gǎn)的意思:不敢指一个人因为害怕而不敢做某件事情。
长春(cháng chūn)的意思:长久的春天,指事物长期兴盛、繁荣的状态。
沉醉(chén zuì)的意思:陶醉于某种感受或状态中
出长(chū cháng)的意思:指人或事物的发展、壮大。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
大山(tài shān)的意思:指巨大的山体,也可比喻巨大的困难或障碍。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
供顿(gòng dùn)的意思:供给不足
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
酣酣(hān hān)的意思:形容饮食或饮酒后的醉态或舒适的状态。
嘿嘿(hēi hēi)的意思:表示笑声或者调侃的口头语,有时也用于表达不屑或者轻视。
红香(hóng xiāng)的意思:形容家境富裕,生活富足。
画手(huà shǒu)的意思:指画画的人,特指技艺高超的画家。
解酲(jiě chéng)的意思:解开酒的瓶塞,指解除困扰或解决问题。
金车(jīn chē)的意思:指帝王贵族所乘坐的豪华车辆或驾驶的车辆。
尽端(jìn duān)的意思:尽头,终点,最后一点。
骊山(lí shān)的意思:骊山指的是中国古代传说中的神山,也用来比喻高大、峻峭的山峰。
凉州(liáng zhōu)的意思:指人情淡薄、荒凉寂寞。
鸾扇(luán shàn)的意思:鸾扇是指华美的扇子,也用来形容美丽的女子。
马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻
酩酊(mǐng dǐng)的意思:形容喝醉酒后非常醉的状态。
葡萄(pú tɑo)的意思:指人争夺利益,互相争斗,最后都没有得到。
琼姬(qióng jī)的意思:形容女子美丽而聪明,有才华和气质。
三马(sān mǎ)的意思:指一个人同时驾驭三匹马,形容一个人能力出众,才华横溢。
三郎(sān láng)的意思:指聪明能干的人
山河(shān hé)的意思:指国家的疆土和领土。
太官(tài guān)的意思:指官员职位太高、权力过大。
王妃(wáng fēi)的意思:指皇帝的妃子,也用来形容妻子的美貌和尊贵。
五花(wǔ huā)的意思:形容物品或事物的各个部分都很精美或很好。
无逸(wú yì)的意思:没有安逸,指没有闲暇、没有安闲的时光。
行复(xíng fù)的意思:指行为得到了回报或者得到了应有的反馈。
秀眉(xiù méi)的意思:形容人的眉毛修长、美丽,也用来形容人的容貌出众。
拥道(yōng dào)的意思:指人群拥挤,道路被堵塞无法通行。
渔阳(yú yáng)的意思:渔阳是指渔夫在阳光明媚的天气下垂钓,比喻人们在安逸舒适的环境中消磨时光,不思进取。
玉卮(yù zhī)的意思:指美玉,比喻美好的事物或人。
照眼(zhào yǎn)的意思:指事物或言论引起关注、引起注意
昭陵(zhāo líng)的意思:指明亡国之事,警示后人。
最后(zuì hòu)的意思:
◎ 最后 zuìhòu
[final;posteriormost;last;ultimate;utmost] 在时间或次序上在所有其他的后面,最末
最后通牒
这本书的最后一页葡萄酒(pú táo jiǔ)的意思:指以葡萄为原料酿制的酒,也用来比喻事物的本质或特性。
- 注释
- 金车:华丽的车子。
长春苑:皇家园林。
太官:宫廷官员。
骊山:古代名山。
三郎:对皇帝的称呼。
酩酊:大醉。
扶者谁:扶持的人是谁。
两国姨:形容女子美丽如外国公主。
红香:女子代称。
三马相倚:三马并行。
黄门:宫廷侍从。
春风起:春天来临。
解酲:酒醒。
馀尊:剩余的酒杯。
寿王妃:王妃寿辰。
鸾扇:装饰有凤凰图案的扇子。
醑:劝酒。
渔阳儿:友人。
图陈:画面。
无逸:闲适。
昭陵:唐太宗陵墓。
凉州:古地名。
葡萄酒:美酒。
- 翻译
- 金车行驶在重重山峦间,牛力难以拉动,五彩的马匹嘶鸣着穿过长春苑。
宫中官员在骊山设宴,三郎君沉醉,直到深夜才返回。
醉态朦胧中,是谁在马上扶持他?秀眉如画的女子目光明亮,像是两国的贵妃。
红香挽着手臂,柔情似水,三匹马相互依偎,不敢疾驰。
黄门官员簇拥道路,尽显华美,春风吹过,锦衣绣帽更显风采。
酒醒后还担心不够,手持玉杯,走走停停。
最后一匹马载着寿星王妃,凤羽扇左右相伴着两位美貌的侍女。
他们醉态欢愉,心意深远,遗憾不能邀请渔阳的友人共饮。
如今哪里还有闲逸的画面?只留下醉态,供画家描绘。
昭陵历经百战,守护着壮丽江山,凉州盛产的葡萄酒又添了几坛。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场宴席上的豪放与惬意,诗人以精细的笔触勾勒出一个个生动的画面。开篇即以“金车山重牛难挽”、“五花嘶出长春苑”展示了宴会所在之地的壮丽和自然环境的美好,接着“太官供顿宴骊山”、“三郎沉醉归来晚”则描绘了宴席的盛况与主人及宾客的豪迈气派。
在接下来的几句中,“酩酊马上扶者谁”、“秀眉照眼两国姨”表现了宴会中的温馨场景,诗人对美好事物的细腻描绘令人仿佛置身其境。紧接着“红香把臂手亦软”、“三马相倚不敢驰”则进一步渲染出宴席上的安逸与和谐。
随后,“黄门拥道尽端美”、“锦衫绣帽春风起”描写了宴会的繁华与参与者的盛装,诗人对细节的捕捉让读者感受到了宴席的隆重与欢乐。接着“解酲尚恐需馀尊”、“捧把玉卮行复止”则透露出宴会上饮酒作乐的情景。
最后,“最后一马寿王妃”、“鸾扇夹侍双琼姬”让人联想到高贵的生活,而“酣酣嘿嘿意自远”、“恨不醑我渔阳儿”则流露出诗人对美好宴席的留恋与惆怅。全诗最后,“图陈无逸今安有”、“却作醉徒供画手”表明了诗人对这场宴会的珍视和纪念之情。
整首诗通过对宴会各个方面的细腻描绘,展现了诗人的鉴赏力与创作功底,同时也让读者感受到了当时社会上层的奢侈生活。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
松风阁
绕檐恶木方童童,苍官著脚将焉从。
海涛熨帖清涵空,不见蘋末来蓬蓬。
是时散衣阑独倚,不晓此中题榜意。
但见茫茫涨软红,扑满市人乌帽底。
蜀仙茶鼎扛无人,寥寥不复闻此声。
玉川凉夜更渺邈,飕飕只今无地生。
尚怜芳草春池句,梦破客儿烦举似。
夺胎换骨蜕氛埃,丛霄九万泠然去。