《点绛唇·痛负花朝》全文
- 拼音版原文全文
点 绛 唇 ·痛 负 花 朝 元 /元 好 问 痛 负 花 朝 ,半 春 犹 在 长 安 道 。故 园 春 早 。红 雨 深 芳 草 。愁 里 花 开 ,愁 里 花 空 老 。西 归 好 。一 尊 倾 倒 。气 去 声 与 花 枝 恼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
红雨(hóng yǔ)的意思:形容战场上鲜血直流,流血成河。
花朝(huā zhāo)的意思:指繁花盛开的时节,也可用来形容美好的年华或充满生机的时光。
倾倒(qīng dǎo)的意思:指深深地喜欢或者非常欣赏某人或某物。
去声(qù shēng)的意思:指声音高低起伏的变化。
西归(xī guī)的意思:指人们离开家乡或原居地,向西方迁徙或回归。
一尊(yī zūn)的意思:指一位德高望重、地位崇高的人。
长安道(cháng ān dào)的意思:指传递信息、消息的渠道或途径。
- 作者介绍
- 猜你喜欢