- 拼音版原文全文
赠 李 公 宋 /吕 端 忆 昔 僦 居 明 德 坊 ,官 资 俱 是 校 书 郎 。青 衫 共 直 昭 文 馆 ,白 首 同 登 政 事 堂 。佐 国 庙 谟 君 已 展 ,避 贤 荣 路 我 犹 妨 。主 恩 至 重 何 时 报 ,老 眼 相 看 泪 两 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白首(bái shǒu)的意思:指头发变白,代表年老。形容忧虑、思念等情感所累积的结果。
避贤(bì xián)的意思:避开有才能、有智慧的人。
官资(guān zī)的意思:指官员的财产或资产。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
僦居(jiù jū)的意思:指勉力维持生计,勤劳努力地居住或谋生。
老眼(lǎo yǎn)的意思:指年纪大的人的眼力衰退,视力变差。
两行(liǎng xíng)的意思:指文学作品、诗词歌赋的行数。
庙谟(miào mó)的意思:庙谟是一个由两个字组成的成语,庙指庙堂,谟指谋略。庙谟的基本含义是指国家的重大决策和政策的制定过程,也可以指代智慧的谋略和计谋。
明德(míng dé)的意思:指人的品德高尚,行为端正,具有明德之人应有的优秀品质。
青衫(qīng shān)的意思:指年轻人的衣着,也可指年轻人。
荣路(róng lù)的意思:指荣誉的道路或成功的途径。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
校书(xiào shū)的意思:指校正书籍中的错误或补正缺漏。
昭文(zhāo wén)的意思:昭示文明、宣扬文化。
政事(zhèng shì)的意思:指政治事务或政府事务。
校书郎(xiào shū láng)的意思:指受命校勘、抄写、校对文书的官员,也泛指负责纠正错误、审查文件的人。
昭文馆(zhāo wén guǎn)的意思:指文学馆堂,用来形容学风昌盛、人才济济的地方。
政事堂(zhèng shì táng)的意思:指政治事务、政治中心或政府机构。
- 注释
- 昔:过去。
僦居:租赁居住。
明德坊:地名,古代长安城中的一个坊。
官资:官职和资历。
校书郎:古代官职,负责校对书籍。
青衫:古代低级官员的服装。
昭文馆:唐代的皇家图书馆。
白首:头发花白,指老年。
政事堂:宰相办公的地方。
庙谟:朝廷的重大决策。
君:您,指对方。
展:施展。
避贤:谦辞,指自己回避比自己能力强的人。
荣路:显赫的仕途。
妨:阻碍。
主恩:皇上的恩惠。
何时:什么时候。
报:回报。
老眼:老年的视力。
泪两行:眼泪流下。
- 翻译
- 回忆起从前住在明德坊的时候,官职都是校书郎。
我们一起穿着青衫在昭文馆值班,直到白头还一起进入政事堂。
辅佐国家的谋略你已经施展,但我却因避让贤能而阻碍了仕途。
主上的恩情深重,我何时才能回报,只能老泪纵横地看着这一切。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人的往昔情谊和对现实的感慨。开篇两句“忆昔僦居明德坊,官资俱是校书郎”表达了诗人对过去在明德坊邻里生活时的回忆,那时候他和朋友都担任着校书郎这样的文职工作,共同分享着文学的乐趣。
接着“青衫共直昭文馆,白首同登政事堂”两句则抒发了对友情长存的感慨。诗人和朋友在年轻时一同穿着青色的士大夫服饰,在昭文馆学习;到了白发满头的老年,仍旧一同参与国家的大事,登上政事堂。
“佐国庙谟君已展,避贤荣路我犹妨”两句表达了诗人对朋友早已施展其才华于国家之事,而自己却因为谦逊而暂时退隐的感慨。这里的“佐国庙谟”指的是为国出谋划策,“避贤荣路”则是指诗人为了避免与他人的比较和竞争,选择了避让。
最后两句“主恩至重何时报,老眼相看泪两行”则表达了诗人对君恩的感激以及对未来回报这份恩情的渴望。诗人用“老眼相看泪两行”形象地描绘了自己在年迈之际,对朋友的思念和对未来的担忧,流露出深深的哀愁。
整首诗通过对往昔美好时光的追忆,以及对现实处境的感慨,展现了一种深沉的人生情感和对友谊的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢