- 拼音版原文全文
送 李 陶 通 直 赴 清 溪 宋 /苏 轼 忠 文 文 正 二 大 老 ,苏 李 广 平 三 舍 人 。喜 见 通 贤 家 子 弟 ,自 言 得 邑 少 风 尘 。从 来 势 利 关 心 薄 ,此 去 溪 山 琢 句 新 。肯 向 西 湖 留 数 月 ,钱 塘 初 识 小 麒 麟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
大老(dà lǎo)的意思:指年纪大的人,也可用来尊称长辈。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
关心(guān xīn)的意思:关心是指对他人的情况、需求或利益感到关注并给予关怀。
广平(guǎng píng)的意思:指广阔平坦的地势,也比喻安定平和的局面。
来势(lái shì)的意思:形容势头很强劲,势不可挡。
麒麟(qí lín)的意思:麒麟是一种传说中的神奇动物,象征着吉祥、祥瑞和美好的事物。
三舍(sān shè)的意思:指舍弃、放弃某物或某事物的三分之一,意味着舍弃的程度很高。
舍人(shè rén)的意思:指为了某种利益而舍弃交往多年的朋友或亲人。
势利(shì lì)的意思:形容人追求权势和利益,只看重眼前的利益,不顾及道义和情感。
通家(tōng jiā)的意思:指人家庭温馨团聚,和睦相处。
西湖(xī hú)的意思:西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
贤子(xián zǐ)的意思:指聪明、有才智的人。
琢句(zhuó jù)的意思:琢磨句子,推敲言辞。指对语句进行精雕细琢,以求言辞准确、表达精练。
子弟(zǐ dì)的意思:指年轻一代,尤指学生。
- 注释
- 忠文:对忠良之士的敬称。
文正:对品行端正者的尊称。
苏:姓氏,这里指苏姓的舍人。
李:姓氏,这里指李姓的舍人。
广平:地名,可能指广平郡的舍人。
通家:世交,亲戚关系。
贤子弟:品德优秀或才华出众的年轻人。
风尘:世俗的纷扰,这里指官场的繁杂。
从来:一直以来。
势利:追求权势利益。
关心薄:对权势利益不甚在意。
溪山:山水,自然景色。
琢句:构思和创作诗句。
肯:愿意。
西湖:杭州著名的湖泊。
钱塘:古时的钱塘县,今杭州。
小麒麟:比喻才华出众的年轻人。
- 翻译
- 忠文、文正两位尊长,还有苏、李、广平三位舍人。
见到你们这些世家子弟,我感到十分欣喜,说自己在小城少有这样清雅的交往。
我向来淡泊名利,这次出行将会有更多山水间的灵感创作。
如果能在这里西湖畔停留数月,我就能初次见识到钱塘的才子麒麟儿。
- 鉴赏
此诗为苏轼在宋朝所作,名为《送李陶通直赴清溪》。诗中通过对人物的称赞和景物的描绘,展现了诗人对友人赴任之地的美好祝愿。
"忠文、文正二大老,苏、李、广平三舍人。"
此句点出了几位德高望重的人物,表明他们都是品行端方、受人尊敬的士族后裔。"苏"指的是苏轼自己,而"李"应是指诗中被送别之人李陶通直。
"喜见通家贤子弟,自言得邑少风尘。"
诗人表达了对友人的赞赏之情,认为他们家门出人才,且个性豁达,不为世俗纷争所扰。
"从来势利关心薄,此去溪山琢句新。"
这两句是诗人对于李陶通直赴任清溪的美好祝愿。他认为,相比于过去那些只顾私利、缺乏深情的人,此次李陶将要前往的是一片清幽的山水之地,那里可以静心琢磨文章,创作出新的佳句。
"肯向西湖留数月,钱塘初识小麒麟。"
这里,苏轼邀请李陶在美丽的西湖边停留片刻,希望他能在那里发现或成就一番像小麒麟(即龙)般的人才和事迹。
总体来说,此诗通过对友人品德与赴任之地景色的描绘,表达了诗人的美好祝愿和深厚的情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
疏影二首·其二
天空夜寂,荡冷云万顷,飞上层碧。
不信人间,容易西风,齐州九点烟隔。
琼楼玉宇应难到,算惟有、嫦娥知得。
待月名、控鹤归来,说与此时游历。
多事移商换徵,悄惊尘梦远,无限幽忆。
杳杳悠悠,作尽秋声,拗折冰弦谁惜。
还愁缟袂凌波去,却似泛清湘瑶瑟。
怕泪痕、暗渍金徽,盼断广寒消息。
题水月亭卷
积阴之气凝不流,澄辉上薄蟾宫秋。
灵娲鍊雪补天罅,六合幻一琉璃沤。
沤光滉瀁烛银浦,三山历历明可数。
宝奁开影出素娥,桂露飞香洒黎母。
先生独坐海上亭,肝胆莹若梅花冰。
初疑骊珠起甓社,熟视坎德交金精。
六鳌伏穴不敢动,天地无波一泓冻。
玉螺沆瀣漱玄津,铁网珊瑚注清梦。
紫鹏飞来翼垂云,药成兔鼎许见分。
先生跨鹏擘云去,麻姑已约南溟君。
- 诗词赏析