《秋朝览镜》全文
- 拼音版原文全文
秋 朝 览 镜 唐 /薛 稷 客 心 惊 落 木 ,夜 坐 听 秋 风 。朝 日 看 容 鬓 ,生 涯 在 镜 中 。
- 注释
- 客心:游子的心情。
落木:落叶,象征秋天的到来。
夜坐:夜晚静坐。
秋风:秋季的凉风。
朝日:早晨的阳光。
容鬓:脸庞和头发,代指容貌。
生涯:一生,生活。
镜中:镜子中反映出的形象。
- 翻译
- 游子的心被落叶的凋零所触动,夜晚坐着聆听秋风的声音。
早晨看着镜中的自己,感叹岁月在发鬓上留下的痕迹,这就是我的生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个静谧的秋夜场景,诗人在夜深人静的时候,独自坐在室内,聆听着窗外落叶的声音和秋风的呼啸。这种情境营造出一种淡淡的忧郁气氛。
"客心惊落木,夜坐听秋风" 这两句通过对自然界声响的捕捉,将诗人内心的感受与外部环境紧密相连。这里的"客心"指的是游子的心情,即诗人的心情;"惊落木"则是强调了落叶声音在静夜中的震撼效果,显示出诗人对自然界微小声响的敏锐感知。
接下来的两句"朝日看容鬓,生涯在镜中" 转换到了清晨,诗人的视线从窗外转移到了室内的镜前。这里的"朝日"指的是早晨的阳光;"容鬓"则是形容头发和面容,即诗人自己的容貌;而"生涯"则暗示着时间的流逝,人的生命如同溪水一般在不断地流失。
整首诗通过对比夜晚与清晨、外界与内心的描写,表达了诗人对于时光易逝和生命短暂的感慨。同时,这种对自然界细微之处的捕捉,也反映出诗人内心世界的丰富与深邃。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春半雨寒牡丹殊无消息
今岁芳菲尽未忙,去年二月牡丹香。
寒暄不定春光晚,荣落俱迟花命长。
才一两朝晴炫野,又三四阵雨鸣廊。
鞓红魏紫拳如蕨,而况姚家进御黄。