- 拼音版原文全文
山 水 粉 图 唐 /陈 子 昂 山 图 之 白 云 兮 ,若 巫 山 之 高 丘 。纷 群 翠 之 鸿 溶 ,又 似 蓬 瀛 海 水 之 周 流 。信 夫 人 之 好 道 ,爱 云 山 以 幽 求 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
夫人(fū rén)的意思:夫人指的是已婚女性或者尊称已婚女性的称谓。
高丘(gāo qiū)的意思:高丘是指高耸的山丘,比喻地位或才能出众。
海水(hǎi shuǐ)的意思:指大海的水,比喻广阔无垠的事物或众多繁杂的事物。
好道(hǎo dào)的意思:指言辞正确,道理明白,说话偏重于正确和明白。
鸿溶(hóng róng)的意思:形容人才博学、学问渊博,或者形容文化融合、交流广泛。
蓬瀛(péng yíng)的意思:形容山水美丽、仙境般的景色。
山图(shān tú)的意思:指山峦起伏、错落有致的景象,也用来形容写作、绘画等艺术作品的优美和精湛。
巫山(wū shān)的意思:指事情已经发生或已经达到了不可挽回的地步。
瀛海(yíng hǎi)的意思:指广阔无边的大海,也用来形容广阔无垠的事物。
幽求(yōu qiú)的意思:暗中寻求,秘密追求
云山(yún shān)的意思:指高耸入云的山峰,形容山势雄伟壮丽。
- 翻译
- 山川图中的白云啊,如同巫山上的巍峨峰峦。
众多翠绿的山峦融合在一起,又像蓬莱仙境和瀛洲海面的广阔流动。
确实有位夫人喜好修道,她热爱幽深的云山,寻求内心的宁静。
- 注释
- 山图:描绘山水的画作。
巫山:著名的山脉,以其秀美著称。
高丘:高大的山峰。
纷群翠之鸿溶:众多绿色山峦连绵起伏。
蓬瀛:古代传说中的仙岛,象征理想世界。
海水之周流:海浪的环绕或比喻广阔的水域。
夫人:古代对女性的尊称,此处可能指修道者。
好道:喜好修道。
幽求:在幽深的地方寻求。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山水画中的景象,开头两句“山图之白云兮,若巫山之高丘”通过对比山川与巫山的高峻,勾勒出一派雄浑壮丽的气势。接下来的“纷群翠之鸿溶,又似蓬瀛海水之周流”则以丰富的词汇描绘了云的流动和山间溪流的潺潺,展现出自然景物的生机与动态。
最后两句“信夫人之好道,爱云山以幽求”表达了诗人对自然美景的向往和追求,以及通过这种向往来寄托自己的心志。整首诗不仅展示了作者精湛的艺术造诣,更透露出一股清逸脱俗的情怀。
从这组诗句中,我们可以感受到作者深厚的山水情结,以及对高洁生活的追求和向往。在唐代,陈子昂以其独特的意境和鲜明的个性,在当时文坛上占有一席之地。这首诗正体现了他在自然美景中的审美情趣及哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。