- 拼音版原文全文
怒 题 宋 /华 岳 壮 气 横 秋 面 渥 丹 ,男 儿 未 遇 指 休 弹 。卖 浆 岂 料 周 分 国 ,盗 粟 焉 知 汉 筑 坛 。胫 脡 未 甘 缠 吏 鞅 ,髑 髅 不 信 误 儒 冠 。夜 深 踢 起 床 头 婢 ,和 泪 挑 灯 把 剑 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不信(bù xìn)的意思:不相信、怀疑
床头(chuáng tóu)的意思:指事物的起点或开端。
髑髅(dú lóu)的意思:指人的头骨。
分国(fēn guó)的意思:指国家分裂、瓦解。
横秋(héng qiū)的意思:横秋是一个形容词性成语,意思是指年纪已老,行为仍然像秋天一样嚣张猛烈,不服老。形容人老而不知退休,仍然保持着年轻人的激情和活力。
胫脡(jìng tǐng)的意思:指腿部的筋肉紧张或肌肉疼痛。
卖浆(mài jiāng)的意思:指出卖自己的劳动力或精力,以换取一些微薄的报酬。
男儿(nán ér)的意思:指成年男子,也表示男子的气概和勇气。
起床(qǐ chuáng)的意思:指从床上起来,开始行动或工作。
儒冠(rú guān)的意思:指儒家学者的帽子,引申为指儒家士人的身份和学问。
挑灯(tiǎo dēng)的意思:指夜间不睡觉,继续工作或学习。
未遇(wèi yù)的意思:指未曾遇到过,未曾碰面。
渥丹(wò dān)的意思:形容事物充满色彩、光亮。
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
筑坛(zhù tán)的意思:指修建祭坛,也比喻为了某种目的而做准备。
壮气(zhuàng qì)的意思:指人的气概豪壮,意志坚强,不畏艰难困苦。
- 翻译
- 豪情满面如秋天的红霞,男子汉未逢机遇不必弹指叹。
卖酒怎会想到能分封诸侯,偷窃谷物哪知曾有刘邦筑坛起事。
腿脚不愿被官府束缚,骷髅也不信儒生的帽子会带来错误。
深夜起身踢醒床头侍女,含泪点亮灯火,握剑凝视。
- 注释
- 壮气:豪迈的气势。
渥丹:红润如丹。
男儿:男子汉。
未遇:未逢机遇。
休弹:不必叹息。
卖浆:卖酒。
周分国:分封诸侯。
盗粟:偷窃谷物。
汉筑坛:刘邦筑坛起义。
胫脡:腿脚。
缠吏鞅:被官府束缚。
髑髅:骷髅。
误儒冠:儒生的帽子带来的错误。
和泪:含泪。
挑灯:点亮灯火。
剑看:握剑凝视。
- 鉴赏
这首诗的语言雄健有力,意象丰富,表达了诗人对时事的不满和强烈的憾懑情绪。开篇“壮气横秋面渥丹”一句,以“壮气”形容秋天的气势,显示出一种迫切而坚定的情感。“男儿未遇指休弹”则透露出诗人对现实不满,对英雄无用武之地的悲哀。
接着,“卖浆岂料周分国”批判了当时社会上的不公和贪官污吏,而“盗粟焉知汉筑坛”则是对历史上的贪官和暴政的控诉。诗人通过这两句表达了对国家和民族命运的关切。
中间部分,“胫脡未甘缠吏鞅”描绘了人民受尽压迫,生活在水深火热之中的苦难。“髑髅不信误儒冠”则是对传统文化和道德观念被颠覆的愤慨。
最后,“夜深踢起床头婢”、“和泪挑灯把剑看”两句,诗人在深夜中被悲愤所激动,甚至连最亲近的人也无法倾诉,只能独自抚摸着剑光,思索着如何改变现状。这里的“床头婢”可能是指诗人的妻子或者家仆,而“和泪挑灯把剑看”则表现出诗人内心的孤独与无奈,以及对英雄事业的渴望。
总体来说,这首诗充满了强烈的批判精神和深沉的情感,展现了诗人对社会黑暗面的深刻洞察以及个人的悲壮情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢