《过九里湾二首·其一》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
和气(hé qi)的意思:形容人态度友善、和蔼可亲。
柳岸(liǔ àn)的意思:指柳树生长在河岸边,形容景色优美、宜人。
溶溶(róng róng)的意思:形容水流动的样子,也用来形容光线柔和明亮。
十分(shí fēn)的意思:非常、非常地
濯濯(zhuó zhuó)的意思:形容水流清澈、洗涤干净的样子。
桃溪(táo xī)的意思:桃溪是一个多指地名的成语,通常用来比喻美好的环境或人间仙境。
天地(tiān dì)的意思:
◎ 天地 tiāndì
(1) [heaven and earth;universe;world]∶天和地。指自然界和社会
天地山川。——宋· 王安石《游褒禅山记》
天地之闻。——清· 黄宗羲《原君》
天地之大
震动天地。——明· 张溥《五人墓碑记》
(2) [scope of operation;field of activity]∶比喻人们活动的范围
(3) [nature;be tween Heaven and earth] 指天地之间,自然界
天地之精也。——《吕氏春秋·慎行论》
天地百法乎。——清· 洪亮吉《治平篇》又
天地调剂之法也。
天地不能生人。
天地之所以养人也。无语(wú yǔ)的意思:没有话可说,无法表达自己的感受或看法。
- 注释
- 溶溶:形容水波荡漾的样子。
泛:漂浮,荡漾。
桃溪:桃花盛开的溪流。
浪:水波。
濯濯:光秃秃的样子,形容柳树新叶初生。
抛风:在风中摇摆。
柳岸:长满柳树的河岸。
春:春天。
天地:指宇宙或自然环境。
十分和气:非常和谐温暖。
倚:依靠,倚靠。
蓬人:形容孤独无依的人,蓬草随风飘摇,象征漂泊不定。
- 翻译
- 桃花溪水在阳光下轻轻荡漾,
岸边的柳树在春风中摇曳生姿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日景象,诗人乘船在桃花盛开的桃溪上漂荡,微风吹过,岸边的柳树轻摇,显得清新宜人。整个世界沉浸在和谐温暖的氛围中,诗人静静地倚靠在船边,似乎在享受这份宁静与恬淡。诗的语言简洁,意境优美,流露出诗人对自然的热爱和内心的平静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢