中随卫侯书,起作太子客。
- 诗文中出现的词语含义
-
不谋(bù móu)的意思:不加思考地行动或做事,没有经过谋划或计划。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
从事(cóng shì)的意思:从事表示从事某种工作或活动。
轺轩(yáo xuān)的意思:轺轩指的是豪华的马车,用来形容富贵、显贵的人家。
躬耕(gōng gēng)的意思:指自己亲自劳动耕种,也泛指勤劳工作。
拱璧(gǒng bì)的意思:指人们争相称赞或拥护某个人或某种事物。
公子(gōng zǐ)的意思:公子指的是贵族或富人的儿子,也可以用来形容年轻有为、风度翩翩、举止优雅的男子。
户庭(hù tíng)的意思:指家庭和睦、家风好。
将命(jiāng mìng)的意思:指以生命为代价,冒着生命危险去做某件事情。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
空履(kōng lǚ)的意思:指没有鞋底,赤脚行走。
陇上(lǒng shàng)的意思:指陇西地区,也可指陇西地区的人民。
履迹(lǚ jì)的意思:履行前人的道德规范或者学术传统。
谋国(móu guó)的意思:为国家谋划策略,筹谋国家大事。
翩翩(piān piān)的意思:形容人或物轻盈飞舞的样子。
事役(shì yì)的意思:指公务繁忙,事务繁重,忙于公务。
事人(shì rén)的意思:指能够处理事务、办事能力强的人。
使者(shǐ zhě)的意思:指派出去传递消息或执行任务的人。
使人(shǐ rén)的意思:使人指的是某种行为或者事物能够让人产生某种感受或者影响人的心情。
驷马(sì mǎ)的意思:指四匹马并驾驭,形容才能出众、技艺高超。
太子(tài zǐ)的意思:指皇帝的儿子,也泛指贵族的子弟。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
锡命(xī mìng)的意思:表示命运多舛、不顺利。
心知(xīn zhī)的意思:指内心深处明白、体会到的事情或道理。
行役(xíng yì)的意思:指行军作战、征战沙场。
衣食(yī shí)的意思:指衣服和食物,是人们生活的基本需求。
子客(zǐ kè)的意思:指年幼的客人或访客。
蘧伯玉(qú bó yù)的意思:蘧伯玉是一个姓氏和名字组成的成语,形容人的品德高尚,忠诚正直。
- 翻译
- 颜阖是个无事之人,亲自耕种以维生。
翩翩风度的鲁国公子,却要我为他效力。
一辆装饰华丽的车子停在我门前,四匹骏马拉着车,带来了贵重的礼物。
我出门应对使者,但心中并未打算为国事操劳。
我深知这是误命,但不敢推辞远行。
派人返回传达命令,家中只留下空荡荡的足迹。
收到卫侯的信,我被召去担任太子的宾客。
谁能理解我的内心,如君子蘧伯玉般洞察一切。
- 注释
- 颜阖:古代隐士的名字。
躬耕:亲自耕作。
翩翩:形容举止文雅。
从事役:参与事务。
轺轩:古代轻便的官车。
驷马:四匹马拉的车。
拱璧:双手呈上的美玉。
陇上:指远方。
谋国:策划国家大事。
误将命:错误地接受使命。
惮:畏惧。
锡命:传达的命令。
户庭:家中。
卫侯:古代诸侯。
太子客:太子的宾客。
蘧伯玉:春秋时卫国贤臣,以明智著称。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《颜阖》,以颜阖为典故,讲述了一个隐士被贵族征召,虽知可能误入仕途,但仍出于责任接受使命的故事。首句“颜阖无事人”描绘了颜阖的平静生活,他是个无欲无求的隐者。接着,“翩翩鲁公子”形象地刻画了贵族的翩翩风度和其提出的邀请。然而,颜阖并非贪图富贵,而是“出门应使者,陇上不谋国”,表明他明白自己的职责仅限于完成使命,而非参与国家大事。
诗中“心知误将命,非敢惮行役”表达了颜阖内心的矛盾与无奈,他知道这是误打误撞,但并不因此畏惧劳役。最后,他拒绝了长期的官职,只接受临时使命,并“使人返锡命,户庭空履迹”,回归平淡生活。结尾处,“中随卫侯书,起作太子客”暗示他虽然短暂出仕,但最终还是选择了回归书信往来,成为太子的宾客,保持了自己的独立和清高。
整首诗通过颜阖的经历,寓言式地表达了诗人对仕途的看法,以及对保持个人操守和自由精神的向往,同时也赞扬了颜阖的明智和君子之风,暗喻了蘧伯玉式的洁身自好。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。