《汪东岩为余写容求赠诗余以其学佛者也故后章及之·其一》全文
- 翻译
- 丰神闲整的姿态静静地坐着,全神贯注,微笑间只凭笔墨传达情感。
然而有些东西是丹青难以描绘的,唯有真善美丑这种情感,穿越千年仍然留存。
- 注释
- 丰神:风采神韵。
閒整:从容不迫。
坐凝然:静坐不动。
一笑:微笑。
聊凭:姑且凭借。
笔意:笔下的意境。
丹青:绘画艺术,这里指画作。
难画处:无法用画笔表达的地方。
独遗:唯独留下。
好丑:美丑善恶。
在千年:历经千年。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位风采出众的人物,静坐时神态专注而闲适,仿佛被定格在那一刹那。诗人通过微笑和笔墨传递出他的内在气质,暗示了这位画家的技艺高超。然而,尽管丹青难以完全捕捉其精神风貌,画像中仍有无法描绘的部分,这正是人物的独特魅力,使得他的美丑超越了画布,流传千年而不朽。整首诗以画家汪东岩为题,提及他学佛的背景,进一步丰富了人物形象的内涵,展现了林景熙对人物形象深刻的理解和对其艺术价值的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢