草为囹空随意绿,花缘客少笑人閒。
- 拼音版原文全文
寿 韩 司 理 宋 /阳 枋 不 因 春 酒 驻 红 颜 ,都 是 心 清 事 弗 关 。草 为 囹 空 随 意 绿 ,花 缘 客 少 笑 人 间 。幽 情 倚 暂 随 水 流 ,爽 气 拄 颐 常 看 山 。共 指 武 陵 务 涧 地 ,桃 花 深 处 屋 三 间 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春酒(chūn jiǔ)的意思:春天的酒宴,指喜庆、欢乐的聚会。
红颜(hóng yán)的意思:红颜指的是美丽的女子。
深处(shēn chù)的意思:指深远的地方或内心深处。
爽气(shuǎng qì)的意思:形容心情舒畅、愉快。
随意(suí yì)的意思:按照自己的意愿或喜好去做事,没有受到限制或约束。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
武陵(wǔ líng)的意思:指能武能文、兼具武艺和文化修养的人。
倚棹(yǐ zhào)的意思:倚靠着船桨,形容船上的人靠着船桨休息或者依靠着船桨来支撑身体。
幽情(yōu qíng)的意思:幽情指的是内心深处的柔情和感伤,通常用来形容人的情感内敛、柔软,表达一种含蓄的情感。
拄颐(zhǔ yí)的意思:用手拄着下巴,表示思考或沉思。
- 翻译
- 不是因为春酒能留住青春容颜,而是内心清净与外界无关。
草木在空地上自由生长,无人欣赏也自显绿色;花开得少,更显得环境清闲。
我独自倚着船桨,任由情感随着流水流淌;清新的空气常常让我抬头看山。
我们都向往武陵源那隐蔽的山谷,那里有桃花盛开,只有三间小屋隐居其中。
- 注释
- 春酒:美酒。
驻:留住。
红颜:青春容颜。
心清:内心清净。
事弗关:与……无关。
囹空:空地。
随意绿:自由生长。
花缘:花开。
笑人閒:无人欣赏。
幽情:深沉的情感。
倚棹:倚着船桨。
爽气:清新的空气。
常看山:常常看山。
武陵槃涧地:武陵源的山谷。
桃花深处:桃花盛开的地方。
屋三间:三间小屋。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外、自在悠然的情境。"不因春酒驻红颜,都是心清事弗关"表达了诗人对于世俗纷扰的超脱态度,以及一种清醒和淡定的生活哲学。"草为囹空随意绿,花缘客少笑人閒"则是对自然景物的一种描绘,同时也反映出诗人内心的宁静与孤独。
"幽情倚棹暂随水,爽气拄颐常看山"中,"幽情"和"倚棹"展现了诗人对于自然美景的深切感受,而"暂随水"和"常看山"则是对流动与永恒的体验。这种对自然的沉醉,是诗人内心世界的一种写照。
最后两句"共指武陵槃涧地,桃花深处屋三间"描绘了一幅隐逸生活的图景。诗人似乎在告诉我们,他选择了与世隔绝,在桃花盛开的深处拥有自己的小屋,这里是他心灵的避风港。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人超脱尘俗、追求心灵自由的一种生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢