- 拼音版原文全文
送 杨 瑗 尉 南 海 唐 /岑 参 不 择 南 州 尉 ,高 堂 有 老 亲 。楼 台 重 蜃 气 ,邑 里 杂 鲛 人 。海 暗 三 山 雨 ,花 明 五 岭 春 。此 乡 多 宝 玉 ,慎 莫 厌 清 贫 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝玉(bǎo yù)的意思:指珍贵而有价值的宝石,也用来形容人的品质或才华出众。
不择(bù zé)的意思:不挑选,不选择
高堂(gāo táng)的意思:指家庭的大厅,也泛指家庭。
鲛人(jiāo rén)的意思:指能够在水中自由活动的人,比喻游泳技术高超的人。
老亲(lǎo qīn)的意思:指亲戚关系的长辈或老人。
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
南州(nán zhōu)的意思:南方的州府,指南国或南方地区。
清贫(qīng pín)的意思:指生活简朴,没有多余的财富和物质。
三山(sān shān)的意思:形容事物数量多、庞大。
蜃气(shèn qì)的意思:指虚幻、不真实的事物或情况。
五岭(wǔ lǐng)的意思:指中国境内的五大山脉,也用来形容山岭重叠、连绵不绝的景象。
邑里(yì lǐ)的意思:指乡里、故乡。
- 注释
- 不择:不愿意选择。
南州尉:南方州县的小官。
高堂:指父母。
老亲:年迈的亲人。
楼台:高楼台阁。
重蜃气:形容海市蜃楼的景象,这里比喻虚幻或不真实的景象。
邑里:城邑、村落。
鲛人:传说中的人鱼,此处可能指奇异的居民或异族。
海暗:海洋昏暗不明。
三山:泛指众多的山峰。
雨:下雨,此处形容多雨的环境。
花明:花朵明亮鲜艳。
五岭:中国南部的山脉,代指岭南地区。
春:春天。
此乡:这个地方。
多宝玉:富含珍贵的宝石和玉器。
慎莫:千万,切勿。
厌:厌倦。
清贫:生活清苦。
- 翻译
- 不选择去南方州县做小官,因为高堂之上还有年迈的双亲。
楼台在重叠的海市蜃楼气息中若隐若现,城邑里混杂着似人鱼般的奇异居民。
大海昏暗,三山常雨,花朵却在五岭之处明媚地宣告春天的到来。
这个地方盛产宝玉,切莫因为清贫而心生厌倦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员赴任南方之地的情景,通过对自然景观的描述,以及对家乡美好物产的提醒,表达了作者对朋友离去的不舍以及对其未来生活的美好祝愿。
“不择南州尉”表明诗人并非随意选择了南方的一个小官职,而是特指杨瑗将赴任南海的尉职。这句话既表现了对友人的尊重,也透露出一种无奈与不舍的情感。
“高堂有老亲”则强调了杨瑗在新环境中仍然拥有家的温暖和支持,高堂代表着家中的长者,而老亲则是对其身份的进一步强调,显示出诗人对杨瑗家庭背景的了解和尊重。
“楼台重蜃气”与“邑里杂鲛人”共同描绘了南方城市的繁华与喧闹。楼台之中充满了浓郁的生活气息,而市集间则是各种人物的汇聚之地,展现了一幅热闹非凡的都市画卷。
“海暗三山雨”和“花明五岭春”则通过对自然景观的描写,表达了南方丰富的水资源与美丽的春日风光。三山雨暗示了南方多雨的气候特征,而五岭春明则描绘了一幅生机勃勃的春日图景。
最后,“此乡多宝玉,慎莫厌清贫”是诗人对杨瑗的劝诫和祝福。这里的“宝玉”不仅可以理解为具体的地理资源,也隐喻着杨瑗所赴任之地的人文环境和个人发展机遇。而“慎莫厌清贫”则是诗人提醒杨瑗珍惜眼前简单纯朴的生活,不要因追求物质财富而忽视了精神上的满足。
整首诗通过对南方自然风光与城市生活的描绘,以及对家乡美好资源的提醒,表达了诗人对于朋友离去的不舍和对其未来生活的祝福。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析