- 拼音版原文全文
壬 寅 元 日 宋 /赵 蕃 壮 岁 频 羁 宦 ,王 春 又 履 端 。东 占 风 料 峭 ,北 验 斗 阑 干 。历 数 尧 年 永 ,条 章 汉 诏 宽 。残 生 侣 麋 鹿 ,何 路 接 鵷 鸾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残生(cán shēng)的意思:指在战乱或灾难中幸存下来。
羁宦(jī huàn)的意思:指被迫离开家乡,流离失所,不能自由行动。
阑干(lán gān)的意思:指没有任何收入或财物,一无所有的状态。
历数(lì shǔ)的意思:逐一数数,一一列举。
料峭(liào qiào)的意思:形容天气寒冷,冷冽刺骨。
履端(lǚ duān)的意思:履行约定的诺言或承诺,言行一致,诚实守信。
麋鹿(mí lù)的意思:麋鹿是指麋鹿的形象,比喻人或事物高贵、高尚、美好。
条章(tiáo zhāng)的意思:指条理分明、有条不紊的规章制度。
王春(wáng chūn)的意思:指人物的形象、气质或风采在某一方面非常突出或独特。
尧年(yáo nián)的意思:尧年指的是一个非常久远的年代,也表示非常古老或者是很久远的时光。
壮岁(zhuàng suì)的意思:指年轻力壮的年纪,也可指充满活力和朝气的时光。
- 翻译
- 年轻时频繁在外做官,新的一年春天又来临。
东方的寒风依旧刺骨,北方的夜晚星辰璀璨如斗篷横挂天边。
追溯历史,记得尧帝长久的统治,汉朝的法令也宽大公正。
余生只想与麋鹿为伴,不知何处能接近高贵的凤凰和鸾鸟。
- 注释
- 壮岁:年轻时。
羁宦:在外做官。
王春:新的一年春天。
料峭:寒冷。
斗阑干:星辰繁多如斗篷横挂。
尧年:尧帝的统治时期。
永:长久。
条章:法令。
汉诏:汉朝的命令。
宽:宽大公正。
残生:余生。
侣:相伴。
麋鹿:比喻隐居生活。
何路:何处。
接:接近。
鹓鸾:凤凰和鸾鸟,象征高位。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃在壬寅年的元日所作,表达了作者在壮年时期频繁在外做官的经历,以及新年之际对时序更替和政事的感慨。首联"壮岁频羁宦,王春又履端",写出了诗人过去岁月里仕途奔波,新年到来之际又面临新的开始。"东占风料峭,北验斗阑干",通过描绘冬末春初的寒冷气候,暗示了时光荏苒和自然变迁,也隐含着政治环境的严峻或期待变革之意。
"历数尧年永,条章汉诏宽",诗人借古代圣君尧的长久统治和汉朝宽大的政策,寄托了对清明政治的向往,希望朝廷能施行仁政,给百姓带来福祉。然而,"残生侣麋鹿",诗人自谦为只能与麋鹿为伴的平凡人,流露出对仕途的淡泊和对归隐生活的向往。
最后,"何路接鹓鸾"以鹓鸾(古代传说中凤凰一类的神鸟,常用来比喻高洁的士大夫)自比,表达出对高尚人格和理想仕途的追求,但现实中却难以实现,流露出淡淡的无奈和失落。整首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人复杂的人生感慨和对社会现实的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢