- 拼音版原文全文
塞 上 春 怀 唐 /武 元 衡 东 风 河 外 五 城 喧 ,南 客 征 袍 满 泪 痕 。愁 至 独 登 高 处 望 ,蔼 然 云 树 重 伤 魂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蔼然(ǎi rán)的意思:和蔼可亲,温和和善。
登高(dēng gāo)的意思:指登上高山或高楼,比喻达到较高的位置或境地。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
高处(gāo chù)的意思:指在高位的人容易受到冷落,也比喻位高权重的人容易受到攻击或遭遇困难。
河外(hé wài)的意思:指远离自己所在的地方,比喻事物或情况与自己无关或不了解。
泪痕(lèi hén)的意思:泪痕是指因为悲伤或哭泣而留下的痕迹。
南客(nán kè)的意思:指从南方来的客人,也泛指外地来的客人。
伤魂(shāng hún)的意思:指心灵深处受到极大伤害,精神受到严重摧残。
五城(wǔ chéng)的意思:指围绕中心城市而建的四个附属城市,形容城市规模庞大,繁荣昌盛。
云树(yún shù)的意思:云树是一个描述自然景物的成语,意为山上的云和树木,形容山景如画,美不胜收。
征袍(zhēng páo)的意思:指军队出征时所穿的战袍。
重伤(zhòng shāng)的意思:指伤势严重,造成重大损害或伤害。
- 注释
- 东风:春风,这里可能指代温暖的季节或思乡之情。
河外:河流之外,泛指远离家乡的地方。
南客:南方的旅客,可能指诗人自己或他人。
征袍:出征或远行时穿的衣物,常带有离别和思念的情感。
高处望:登高远望,寓意寻求解脱或寄托。
蔼然:形容云雾缭绕的样子,也带有人文气息,如温和、亲切。
重伤魂:深深刺痛心灵,形容极度悲伤。
- 翻译
- 东风吹过河之外的五座城市,一片喧嚣声中,南方的旅人穿着沾满泪水的征袍。
满怀忧愁,他独自登上高处眺望,茂密的云雾树木触动了他的内心,使他心痛无比。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位南方游子在边塞之地怀念家乡的景象。"东风河外五城喧",通过东风和河外五城的喧嚣声,为读者构建了一个繁华而又带有几分边塞孤寂的画面。而"南客征袍满泪痕"则透露出诗人内心深处的哀伤与思念,征途中的衣袍上沾染着无数的泪水和辛酸。
接着"愁至独登高处望"表达了诗人在愁绪中无法自已,只能独自登上高处去远眺,以期寄托自己的思念。而"蔼然云树重伤魂"则是对景物的描写,通过“蔼然”的云树,传递出一种淡淡的忧伤之情,似乎连大自然都能感受到诗人内心的痛楚。
整首诗语言简洁而情感深沉,通过对环境的细腻描绘和内心世界的抒发,展现了游子对于故乡的深切怀念,以及边塞生活中的孤独与哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
张昭季索送傅君还彰德诗
归来老人雪满头,廿年汗漫西秦游。
终南太白意不足,直上葱岭穷冥搜。
手探河源蹋积石,昆崙磅礴皆历历。
九点齐州两眼空,却返三峰聊一息。
人间之世何纷纭,遍地干戈不可闻。
只今天地重开辟,霁日扬光万景新。
天王降诏厚风俗,养老今年饮乡曲。
翻身归赏故园春,享此太平无限福。
相州却筑归来庄,笑杀韩家画锦堂。
一生富贵今何在,万古功名毕竟亡。
君不见东门黄犬华亭鹤,死不得归空作恶。
- 诗词赏析