晚凉欣对罢,借色入清尊。
- 拼音版原文全文
对 竹 次 韵 宋 /李 吕 举 世 称 三 友 ,无 心 是 此 君 。美 花 何 足 并 ,俗 客 未 应 论 。不 忍 疏 添 月 ,须 教 劲 拂 云 。晚 凉 欣 对 罢 ,借 色 入 清 尊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不忍(bù rěn)的意思:不忍指不能忍受、无法忍受的意思,表示不愿意或不忍心做某事。
此君(cǐ jūn)的意思:指某个人或事物非常突出、出众。
拂云(fú yún)的意思:拂云是指轻轻触摸云彩,比喻能力高超或者成就非凡。
何足(hé zú)的意思:不值得一提,不值得一提的事物
举世(jǔ shì)的意思:指在全世界范围内广为人知、人所共知的。
三友(sān yǒu)的意思:指的是忠诚的朋友、互相帮助的伙伴,指以友情为基础的三个好朋友。
俗客(sú kè)的意思:指平民百姓、普通人。
未应(wèi yìng)的意思:没有回应,没有应答
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
- 注释
- 三友:指三种值得称赞的朋友。
此君:指无心之人,可能是指某种植物或具有高尚品质的人。
美花:指美丽的花朵。
俗客:指没有品味或修养的人。
疏添月:增加月光的稀疏,可能形容其影子或姿态。
劲拂云:有力地摇动云彩,形容其生命力或影响力。
晚凉:傍晚的凉爽。
清尊:清酒或洁净的酒杯。
- 翻译
- 全世界都称赞三种朋友,而无心之人就是其中之一。
美丽的花朵怎能与它相提并论,庸俗的客人也不配谈论它。
我不忍心让它孤独,要让它驱散云彩。
在傍晚的清凉中,我欣然欣赏它,然后借它的色彩注入我的酒杯。
- 鉴赏
这首诗是一位宋代诗人李吕的作品,对竹次韵。从诗中可以感受到诗人对竹子的赞美与向往。
“举世称三友,无心是此君。”这里的“三友”通常指的是松、竹和梅,但在这首诗里,诗人将竹子单独拔高,视为超然物外的朋友,“无心”表达了竹子的清高脱俗。
“美花何足并,俗客未应论。”竹子的美,不需要与其他花朵相比,也不值得让那些庸俗之人评说。诗人通过这一句强调了竹子超逸脱俗的特质。
“不忍疏添月,须教劲拂云。”这两句话表达的是诗人对竹子的喜爱,不忍心去修剪它,即使是为了让它更加适宜月光的洗礼。同时,诗人还想象着要如何用力气去清理那些遮挡住竹子与天空之间云朵的杂物。
“晚凉欣对罢,借色入清尊。”诗人在凉爽的傍晚时分,静坐于竹林之中,享受那份超然的宁静。这里的“借色”意味着借助竹子的颜色,即那清新的绿色,来达到一种心灵上的净化和升华。
总体而言,这首诗通过对竹子的描绘,表达了诗人对于自然之美的赞叹,以及追求高洁脱俗生活理想的情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢