无由陪缟送,东望泪沾裾。
- 诗文中出现的词语含义
-
部居(bù jū)的意思:指居住在某个部门、机关、团体内的人员。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
风霜(fēng shuāng)的意思:指人经受了风吹和霜打的磨砺,比喻经历了艰苦困苦的磨砺,锻炼出坚强的意志和品质。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
鲁殿(lǔ diàn)的意思:形容人的态度谦逊、谦和有礼。
年家(nián jie)的意思:指年纪大的人家庭团聚、享受天伦之乐的场景。
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
文献(wén xiàn)的意思:指古代的书籍、文书等,也泛指有价值的文字资料。
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
无由(wú yóu)的意思:没有理由或依据
献遗(xiàn yí)的意思:指将自己的财物或智慧无私地奉献给他人,为他人留下宝贵的财富或知识。
选部(xuǎn bù)的意思:指选拔人才、组织机构等时,根据能力、资历等进行选择。
永念(yǒng niàn)的意思:永远记念、长久怀念
- 翻译
- 前辈们留下文献,鲁殿经历风霜洗礼。
这样的人无法用金钱赎回,我的道路该何去何从。
长久怀念往昔家族的美好时光,他曾任职于选拔官员的部门。
遗憾无法一同穿白衣送别,向东望去,泪水打湿衣襟。
- 注释
- 文献:古代遗留下来的书籍或知识。
风霜:比喻岁月的磨砺和考验。
鲁殿:指鲁国的宫殿,这里可能象征着古老的学问。
斯人:这个人。
赎:用财物换回或赎回。
吾道:我所遵循的道路或理念。
年家:家族,这里指过去的美好时光。
选部:古代官署,负责选拔官员。
缟:白色的丧服,这里指丧葬仪式。
东望:面向东方,可能表示对逝者的思念或家乡的遥望。
泪沾裾:泪水打湿了衣襟,表达悲伤之情。
- 鉴赏
这首诗是宋末元初的文学家牟巘所作,名为《挽王厚斋尚书(其三)》。从内容来看,诗人在怀念逝去的朋友或同僚,他通过对往昔情谊的追忆来表达自己的哀思和无奈。
"文献遗诸老,风霜鲁殿馀。" 这两句描述了时间的流逝和历史的残留,"文献" 指代过去的记录或文化遗产,而"诸老" 则是指那些年长者或者前辈。"风霜"象征着岁月的磨损,"鲁殿馀"则可能暗示了一种荒废和冷清的场景。
"斯人不可赎,吾道意何如。" 这两句表达了诗人对失去之人的无奈和自我价值的探寻。"斯人" 指的是那些已经无法挽回的人或事,而"吾道意何如" 则是诗人在问自己所坚持的道路与信念是否仍有意义。
"永念年家好,曾联选部居。" 这两句表达了诗人对往昔美好时光的永恒怀念,以及他对旧友旧地的不忘本真。"年家好" 指的是过去的美好家庭生活,而"曾联选部居" 则可能暗示着诗人与某位朋友或同僚在官署中共事的往事。
"无由陪缟送,东望泪沾裾。" 最后两句则表达了诗人对不能亲自送别的遗憾,以及他内心深处的哀伤和不舍。"无由陪缟送" 是因为种种原因无法完成最后的告别,而"东望泪沾裾" 则是诗人在遥寄思念之情,泪水湿透了衣袖。
总体来说,这首诗通过对过去美好时光的回忆和对逝去友人的哀思表达,展现了诗人对时间流逝、人事变迁的深切感受,以及他在面对无常的人生中所坚持的个人信念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢