《龙渊二首·其一》全文
- 翻译
- 修炼的龙已经成功,能自由地升腾和降落。
深渊虽然没有百尺之深,但它的洞穴直通大海。
- 注释
- 蛰龙:修炼有成的龙,比喻修行者或有神通的人。
升降:上升和下降,这里指龙的腾空和降落。
渊无百尺深:深渊深度不足百尺,形容其并不深邃。
窍穴:指深洞或通道。
通沧海:与大海相通,象征着广阔无垠或神秘力量。
- 鉴赏
这首诗描绘了一条修炼成功的龙,它已经达到了自由自在地在天地间升腾或潜藏的境地。"蛰龙道已成"象征着龙已经完成了它的修炼,获得了超脱于常理的神通。"升降得自在"进一步强调了这种自由无拘的状态,龙可以随心所欲地在深渊和海洋之间穿梭。
"渊无百尺深"暗示了龙的居所并非寻常的浅水,而是深不可测的洞穴,这增加了神秘感。而"窍穴通沧海"则揭示了龙的非凡能力,即使是看似不起眼的洞口,也能联通浩渺的大海,寓意着龙的神通广大和超越世俗的视野。
整体来看,这首诗通过龙的形象,寓言了人通过修炼达到超脱世俗、自由自在的人生境界,富有哲理意味。郭印作为宋代诗人,他的作品常常蕴含深意,此诗也不例外。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
绥德斋八韵
朴斲据佳胜,选题率与名。
斯斋号绥德,切已益屏营。
乂用谐三事,勤思惠万氓。
风惟君子慎,草亦庶人情。
缅禹曰予懋,钦尧在克明。
乾元恒不息,谦吉凛亏盈。
斧藻修常行,干文格八瀛。
澡身拟铭席,敬迪奉天行。