- 拼音版原文全文
己 未 新 岁 宋 /陆 游 饯 岁 愁 虽 剧 ,迎 年 喜 亦 深 。桃 符 带 草 写 ,椒 酒 过 花 斟 。车 马 久 无 迹 ,儿 孙 聊 慰 心 。更 欣 春 意 早 ,处 处 有 鸣 禽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草写(cǎo xiě)的意思:指书法作品中的草书风格,形容写字潦草、随意。
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
春意(chūn yì)的意思:春天的气息或意味。
儿孙(ér sūn)的意思:指子孙后代,也比喻后代子孙。
饯岁(jiàn suì)的意思:送旧迎新,欢度新年。
椒酒(jiāo jiǔ)的意思:指酒的味道浓烈,像辣椒一样辣。也指酒劲很大,喝了之后热情高涨。
酒过(jiǔ guò)的意思:指酒劲过了头,醉酒过度。
鸣禽(míng qín)的意思:指鸟类在清晨或黄昏时发出的鸣叫声。
桃符(táo fú)的意思:桃符是指道教中用桃木制作的符咒,用于驱邪辟邪、祛病延寿的道具。在成语中,桃符比喻有神奇力量的符咒或物品。
无迹(wú jì)的意思:没有留下痕迹,没有迹象可寻。
迎年(yíng nián)的意思:迎接新年的到来
- 注释
- 愁:忧愁,哀愁。
剧:强烈,严重。
迎:迎接。
喜:喜悦。
桃符:古代新年时在门上挂的木板,上面写着驱邪避凶的吉祥语。
草:草本植物,这里指自然的新鲜感。
写:书写。
椒酒:用花椒酿制的酒,古时用于庆祝和祭祀。
过:穿过,越过。
车马:代指出行或来访者。
迹:踪迹,痕迹。
儿孙:儿子和孙子,泛指后代。
聊慰:姑且安慰。
春意:春天的气息和生机。
鸣禽:鸣叫的鸟类。
- 翻译
- 尽管辞旧迎新的愁绪浓烈,新的一年到来也充满喜悦。
用带着草叶的新桃符书写,花瓣间斟满椒酒庆祝。
车辆和马匹长久未见踪影,与儿孙相聚只为稍解心中挂念。
更令人欣喜的是春天来得早,处处鸟语花香,生机盎然。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游在己未新年之际所作,表达了诗人对旧岁的告别和新年的喜悦之情。"饯岁愁虽剧",诗人虽然对即将过去的旧岁充满愁绪,但新的一年到来,喜悦之情也颇为深切。"桃符带草写"描绘了人们在新年到来时,匆忙中带着草木之气写下春联的情景,显示出节日的忙碌与热闹。"椒酒过花斟"则写出家家户户举杯欢庆,椒酒斟满,寓意驱邪避凶,迎接吉祥。
"车马久无迹"暗示了诗人可能身处乡野,亲友们的来往减少,但"儿孙聊慰心"则流露出他对子孙满堂的欣慰,家庭亲情成为新年中的重要慰藉。最后两句"更欣春意早,处处有鸣禽"则以早春的生机勃勃,鸟语花香,进一步渲染出新年的喜庆气氛和对未来的希望。
总的来说,这首诗通过细腻的描绘和真挚的情感,展现了诗人对新年的期待和对生活的热爱,富有浓厚的生活气息和节日氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢