《题郭氏继一堂·其一》全文
- 翻译
- 我沿着小路走进三茅山,借来一座峰峦,独自带着《周易》倾听松涛声。
原本隐居是为了避开名声,但结果却在头衔上牵扯不清。
- 注释
- 径:小路。
三茅:古代的三座山名,这里泛指山。
借:借用。
周易:中国古代的一部哲学经典。
松风:松树间的风声。
逃名:逃避名声,追求隐逸生活。
结入:卷入,牵扯。
头衔:社会地位或名誉称号。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家方岳的作品,名为《题郭氏继一堂(其一)》。诗中描绘了诗人隐居山林,与自然和谐共处的情景。
“径与三茅借一峰”表达了诗人选择一座山峰作为自己的隐居之所,与大自然亲近的愿望。“自携周易听松风”则展示了诗人在山中以《周易》为伴,聆听松风声,追求心灵上的平静与智慧的增长。
“隐居本为逃名计”透露出诗人选择隐居的初衷是为了避世,摆脱名利的纠缠。“结入头衔却不中”这句话则表明尽管如此,但现实中的名和利依旧如影随形,让人感到困扰。
整首诗通过诗人的山居生活,反映出对世俗喧嚣的超脱,以及对精神自由和内心平和的追求。诗中不仅有对自然美景的描绘,也融入了诗人对生命意义的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢