《无题二首·其一》全文
- 翻译
- 风中的槐树已经变得如此稀疏,夜晚的蟋蟀虽然哀鸣又能如何。
出门时鞋底沾满了青苔痕迹,书桌上落满灰尘,还有老鼠的踪迹。
- 注释
- 风槐:形容风吹过后的槐树。
疏:稀疏。
遽如许:突然变得如此。
夜蛩:夜晚的蟋蟀。
怨:哀怨。
可若何:又能怎么样呢。
屐齿:木屐上的齿纹。
苔痕:青苔的痕迹。
满:到处都是。
隐几:靠着几案。
书尘:书桌上积的灰尘。
鼠迹:老鼠的踪迹。
多:很多。
- 鉴赏
这是一首表达诗人对时光易逝、世事无常以及书籍被忽略的感慨。诗中采用了生动的意象和鲜明的对比,展示了诗人的深沉情感。
"风槐已疏遽如许"这一句描绘了一种萧瑟孤寂的秋景,其中“风槐”指的是被秋风吹过后的槐树,“已疏”则表明叶子已经稀少,形容时间的流逝和事物的凋零。
"夜蛩虽怨可若何"通过夜间蟋蟀的鸣叫来表达诗人内心的抱怨与无奈。蟋蟀在古代常被用作勤劳或哀伤的象征,诗人借此传达了自己的不满和无力改变现状的情绪。
"出门屐齿苔痕满"则形容外出的路上,鞋底沾满了青苔,这是对自然侵袭、覆盖一切的生动写照,同时也暗示着人迹罕至,时间的流逝带来的荒废。
最后一句"隐几书尘鼠迹多"描绘的是书籍被长久搁置,积满了尘埃,甚至出现了老鼠的足迹。这不仅是对物质遗忘的一种写实,更深层次上反映出文化和知识被忽视的情况。
总体而言,这首诗通过细腻的自然描写和生动的比喻,表达了诗人对于时光流逝、世事无常以及学问被埋没的深切感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢