《上皇西巡南京歌十首·其三》全文
- 注释
- 华阳:指代某个地方或宫殿名。
春树:春天的树木。
新丰:古代地名,这里比喻新的地方。
新都:新建或新的首都。
旧宫:历史悠久的宫殿。
柳色:柳树的绿色。
秦地:泛指陕西一带,历史上秦朝的领土。
花光:花朵的光彩。
上阳:古代宫殿名,在洛阳,这里代指繁华之地。
红:形容花朵鲜艳的红色。
- 翻译
- 华阳春树如同新丰的称呼,行走在新都仿佛进入了古老的皇宫。
柳树的颜色还未及秦地那般翠绿,花朵的光彩却丝毫不逊于上阳宫的红艳。
- 鉴赏
这是一首描绘春日游历之美的诗,通过对比和反差手法,营造出一种历史沧桑与自然更新并存的意境。"华阳春树号新丰"一句,以春天的树木繁盛为背景,点出了行者所到之地名叫新丰。紧接着"行入新都若旧宫"则透露出行者走进了一个新的城市,但这里有着像旧时皇宫一样的气息,让人不禁联想到历史的变迁。
下两句"柳色未饶秦地绿,花光不减上阳红"是诗的精华所在。其中"柳色未饶秦地绿"通过对比,告诉我们这里的柳树虽然美丽,却还不足以与秦地(泛指关中地区,以春风著称的地方)相比,显示出一种从容不迫的情怀。随后"花光不减上阳红"则用鲜明的对比,强调这里的花朵依旧光彩照人,甚至在光线和色泽上都不输给了上阳(地名,现在的河南省境内)的红艳之色。
整首诗通过对自然景色的描绘,以及与历史地点的关联,展现了一种超脱时空的美感,同时也透露出作者对于历史变迁和自然更新的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢