- 拼音版原文全文
夏 日 湖 上 访 隐 士 宋 /徐 玑 烦 暑 何 能 避 ,孤 舟 访 隐 人 。水 乡 菱 藕 熟 ,晴 野 稻 苗 新 。为 学 师 前 辈 ,谈 空 悟 宿 身 。镜 湖 三 百 顷 ,不 似 此 湖 滨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百顷(bǎi qǐng)的意思:指面积很大的土地。
稻苗(dào miáo)的意思:指稻田中刚破土而出的嫩苗,比喻刚刚开始或刚刚形成的事物。
烦暑(fán shǔ)的意思:烦闷的夏天。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
湖滨(hú bīn)的意思:指湖边,泛指水边。
镜湖(jìng hú)的意思:指湖泊的水面如同一面明镜,形容湖泊平静如镜。
前辈(qián bèi)的意思:指在年龄、职位、学问等方面比自己更早出现或更高一级的人。
三百(sān bǎi)的意思:指数量众多,形容数量或程度非常大。
水乡(shuǐ xiāng)的意思:指水道纵横、水系发达的乡村或地区。
谈空(tán kōng)的意思:指说话空洞无实际内容,没有实际意义。
为学(wéi xué)的意思:为了学习而努力。
学师(xué shī)的意思:学习师傅、学问的导师。
隐人(yǐn rén)的意思:指隐藏在幕后或不引人注意的人。
- 翻译
- 炎热的暑气无法避开,我独自乘船去拜访隐居的人。
水乡里的菱角和莲藕已经成熟,晴朗的田野里稻谷崭新。
我向前辈学习,通过空谈来领悟生活的真谛。
镜湖虽有三百顷广阔,却不如这湖边的景色让我感到亲近。
- 注释
- 烦暑:炎热的暑气。
避:避开。
孤舟:独自的小船。
访:拜访。
隐人:隐居的人。
水乡:河流众多的乡村。
菱藕:菱角和莲藕。
熟:成熟。
晴野:晴朗的野外。
稻苗:稻谷幼苗。
为学:学习。
师:效仿。
前辈:有经验的人。
谈空:空谈哲理。
悟宿身:领悟生活本质。
镜湖:著名的镜湖。
三百顷:很大的面积。
此湖滨:眼前的湖边。
- 鉴赏
这首宋诗《夏日湖上访隐士》是宋代诗人徐玑的作品,描绘了夏季湖边寻访隐居者的情景。首句“烦暑何能避”表达了对炎热暑气的无奈,但诗人仍决定乘舟前往寻找隐逸之人,显示出其探求的心境。接下来的两句“水乡菱藕熟,晴野稻苗新”,通过描绘水乡的丰收景象,展现了自然的生机与宁静,也暗示了隐士可能生活的田园环境。
诗人以“为学师前辈,谈空悟宿身”表达自己向学的态度,希望从隐士那里得到智慧和启示,通过空谈和思考来提升自我。最后两句“镜湖三百顷,不似此湖滨”,将眼前的湖景与传说中的镜湖三百顷进行对比,强调眼前湖滨的清幽与独特,表达了诗人对隐居生活的向往和对眼前景致的赞赏。
整体来看,这首诗以访隐为线索,通过描绘夏日景色和隐士生活,传达出诗人对知识追求和自然静谧的向往,体现了宋诗清新自然的风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢