何知日已久,五变庭中草。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
不怀(bù huái)的意思:不怀指心中不抱怨、不计较、不记恨。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
道行(dào héng)的意思:指修行道德的水平和程度,也可指某人的学识、经验和技能。
发生(fā shēng)的意思:指事件或事情的发生、出现。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
积雪(jī xuě)的意思:指积聚的雪,比喻长时间积累的事物。
结发(jié fà)的意思:指夫妻结发相依,形容夫妻之间的亲密和恩爱。
眇眇(miǎo miǎo)的意思:形容非常微小、渺小。
明天(míng tiān)的意思:指明天,也指未来的日子。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
上日(shàng rì)的意思:指前一天或昨天。
生别(shēng bié)的意思:离别,分别
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
天海(tiān hǎi)的意思:指天空和大海,形容广阔辽阔、无边无际。
同欢(tóng huān)的意思:同乐、共庆
吴江(wú jiāng)的意思:形容水流湍急、声势浩大。
无远(wú yuǎn)的意思:没有距离远近之分,形容感情深厚,关系亲密。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
相保(xiāng bǎo)的意思:相互保护、互相照顾
严风(yán fēng)的意思:形容言辞严厉,态度严肃,严厉的风吹过。
衣服(yī fú)的意思:指穿在身上的服装。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
远道(yuǎn dào)的意思:远远的路程。
生别离(shēng bié lí)的意思:指亲人、朋友等因各种原因而分离,生活在不同的地方或者不能常常见面。
- 注释
- 生:分离。
别离:重逢。
久:时间长。
五变:四季更替。
天海途:遥远的路途。
悠悠:漫长。
恐:担心。
远道:路途遥远。
严风:寒冷的风。
积雪:厚厚的雪。
酸:酸楚。
恋:眷恋。
怀:怀念。
所安:家乡的安宁。
天上日:天各一方。
生死誓:生死相依的誓言。
- 翻译
- 分离后重逢,思念交织在一起。
谁知时间已长,庭中草木历经五季变迁。
遥远的天海之路,悠悠的吴江小岛。
只担心不能出门,出门后路途遥远。
远行之路艰难,家中贫困衣衫单薄。
严寒的风裹挟着积雪,早晨起身鼻腔好酸楚。
人生各有眷恋,怎能不怀念家乡的安宁。
虽然天各一方,生死相依的誓言永不变。
- 鉴赏
这首诗描绘了离别之苦和对远方亲人的思念。开篇“结发生别离,相思复相保”表达了离别时的依依不舍与彼此的承诺。接着,“何知日已久,五变庭中草”透露出时间流逝,环境变化,而心中的思念却久久未能消散。
“眇眇天海途,悠悠吴江岛”则描绘了遥远的距离和广阔的水域,使人感觉到离别之痛。诗人担忧的是即便出门,也不知前路如何,“但恐不出门,出门无远道”。这种不安和迷茫的心情,反映了古代旅行的艰难。
“远道行既难,家贫衣服单”更添了一份困顿之感。诗人家的贫寒与衣着的简陋,使得旅途中的困苦更加深重。而“严风吹积雪,晨起鼻何酸”则是对严冬境遇的一种描写,既表现了外界的苛酷,也反映了内心的凄凉。
最后,“人生各有恋,岂不怀所安。分明天上日,生死誓同欢”表达了人们对于家园和亲人的眷恋之情,以及对未来共同生活的美好愿望。这不仅是诗人个人的情感抒发,也是普遍的人性共鸣。
这首诗通过对离别、旅途、贫困和寒冷等现实困境的描写,表达了诗人对亲情的渴望以及对美好生活的向往。同时,诗中的意象丰富,语言质朴,感情真挚,是一首充满生活气息的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢