《连年视听不明有耳雨空花之对今岁尤甚戏成小诗》全文
- 注释
- 夜雨:深夜的雨。
稀闻:稀疏听到。
闻耳雨:仿佛在耳边低语。
春花:春天的花朵。
微见:隐约可见。
空花:幻象般的花朵。
自怜:自我怜悯。
他日:将来。
盲宰相:盲目无知的宰相。
今复:如今又。
痴聋:聋哑。
作富家:沉溺于财富,变得富有。
- 翻译
- 深夜里稀疏的雨声仿佛在耳边低语,春天的花朵隐约可见却似幻象般不存在。
我自怜将来可能成为盲目无知的宰相,如今又沉溺于财富,变得如同聋哑之人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大的作品,题为《连年视听不明有耳雨空花之对今岁尤甚戏成小诗》。诗中通过“夜雨稀闻闻耳雨”和“春花微见见空花”的描绘,展现出诗人身处暗淡环境中的感受。他自嘲说自己昔日可能曾是“盲宰相”,如今却因视力和听力的衰退,连寻常的雨声和花开都变得模糊不清,只能感受到它们的隐约存在。诗人以幽默的方式表达了对自己老年失明状态的自我解嘲,同时也流露出对往昔官场生涯的回忆和感慨。整首诗语言简洁,情感深沉,富有生活哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢