- 拼音版原文全文
简 王 元 宗 宋 /赵 蕃 相 望 两 招 提 ,林 深 路 不 迷 。微 躯 敢 高 卧 ,借 屋 且 幽 栖 。问 讯 聊 题 句 ,经 过 阻 杖 藜 。良 由 日 日 雨 ,山 径 亦 成 泥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
高卧(gāo wò)的意思:高高地躺着睡觉,形容安逸、舒适。
经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。
日日(rì rì)的意思:每天都
山径(shān jìng)的意思:山径指的是山间的小道,引申为偏僻、幽静的地方。
题句(tí jù)的意思:指在文章、诗词中所写的题目和句子,也指题目和句子的内容。
微躯(wēi qū)的意思:形容身体虚弱,体弱多病。
问讯(wèn xùn)的意思:向人询问消息或打听情况。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
幽栖(yōu qī)的意思:隐居、安静地居住
杖藜(zhàng lí)的意思:杖藜是一个形容词,意思是指行走艰难、步履蹒跚的样子。
招提(zhāo tí)的意思:招募、征集
- 注释
- 相望:遥望。
两招提:两座佛塔。
林深:林木深深。
路不迷:路不难找。
微躯:我这微小身躯。
高卧:躺下歇息。
借屋:暂借屋宇。
幽栖:静处居住。
问讯:问候。
题句:题写诗句。
杖藜:拐杖。
良由:全是因为。
日日雨:天天下雨。
山径:山间小路。
成泥:变成了泥泞。
- 翻译
- 遥望两座佛塔,林木深深路不迷。
我这微小身躯,敢在静处躺下歇息,暂借屋宇作居所。
问候时随意题写诗句,行走时因拐杖阻碍,山路泥泞。
全是因为天天下雨,连山间小路都变成了泥泞。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃写给友人王元宗的一首表达友情与生活境况的诗。首句“相望两招提”描绘了两人虽身处两地,但相互遥望,似乎近在咫尺,暗示着深厚的友谊。接下来的“林深路不迷”则描绘了环境的宁静与隐秘,诗人选择在这样的环境中安居,“微躯敢高卧,借屋且幽栖”,表达了诗人淡泊名利,甘于清静的生活态度。
“问讯聊题句”一句,表明诗人通过书信往来,以诗文传达问候和交流,体现了文人的雅兴。“经过阻杖藜”则写出诗人因山路湿滑,出行不便,只能倚杖而行,流露出些许生活的艰辛。最后两句“良由日日雨,山径亦成泥”,诗人归咎于连日降雨,使得原本的山路变得泥泞难行,但也暗含对自然环境的欣赏和顺应。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,既表达了诗人与友人的深厚情谊,也展现了诗人隐逸生活的场景和心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偈颂一百六十首·其一一四
诸法本来绝待,触目且拘碍。
只因断臂觅心,便有人求忏罪。
无文印子既成,付法传衣厮赖。
致令卢老黄梅,坠石腰间舂碓。
将谓有法与人,问著却言不会。
引得后代儿孙,尽作韩獹逐块。
虽欲扶竖宗乘,奈何东倒西傫。
子细检点将来,直是令人叵耐。
若也尽令而行,一击须教粉碎。
有时静坐思量,就中也有可爱。
深沙共脩罗结亲,金刚与土地指背。