- 拼音版原文全文
送 李 使 君 赴 抚 州 唐 /皇 甫 冉 远 送 临 川 守 ,还 同 康 乐 侯 。岁 时 徒 改 易 ,今 古 接 风 流 。五 马 嘶 长 道 ,双 旌 向 本 州 。乡 心 寄 西 北 ,应 上 郡 城 楼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本州(běn zhōu)的意思:指自己的地方或领域。
长道(cháng dào)的意思:长远的道路或路程
城楼(chéng lóu)的意思:指城市的门楼或城墙上的楼阁。
川守(chuān shǒu)的意思:守卫在川流中,意味着坚守岗位,不离不弃。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
改易(gǎi yì)的意思:改变原来的样子或情况,进行变更或调整。
接风(jiē fēng)的意思:接待来宾或新任职者,表示欢迎和祝贺。
今古(jīn gǔ)的意思:今古意为从古至今,表示时间的长久和历史的悠久。
郡城(jùn chéng)的意思:指古代的县城,也泛指行政机构所在地。
康乐(kāng lè)的意思:指心情愉快、舒畅。
临川(lín chuān)的意思:指临时担任某个职务或角色。
马嘶(mǎ sī)的意思:形容马儿长嘶声,比喻形势紧迫或战争即将爆发。
双旌(shuāng jīng)的意思:指两面旗帜,比喻双方力量相当,互不相让。
岁时(suì shí)的意思:指一年的季节和时节。
五马(wǔ mǎ)的意思:指五匹马,比喻力量强大、威势非凡。
西北(xī běi)的意思:指方向为西北,也用来形容坚定不移的意志和勇敢向前的精神。
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
心寄(xīn jì)的意思:把心意寄托在某个人或事物上。
- 翻译
- 为远方的临川守送行,就像当年的康乐侯一样。
时光流转,但古今文人雅士的风范依旧延续。
五匹骏马在长长的道路上嘶鸣,他带着双旌返回故乡。
他的思乡之情寄托向西北方向,想必会登上郡城的高楼眺望。
- 注释
- 远送:远距离的送别。
临川守:古代官职名,临川郡的太守。
康乐侯:指南朝诗人谢灵运,曾封康乐公。
岁时:时节、年岁。
改易:变化。
接风流:承袭文人雅士的传统风度。
五马:指官员出行时的仪仗队伍。
双旌:两面旗帜,象征权力和地位。
本州:指官员的家乡或原籍。
乡心:思乡之情。
西北:方位词,这里可能指临川守家乡的方向。
郡城楼:郡城的高处建筑,常用来登高望远。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人皇甫冉的作品,名为《送李使君赴抚州》。从诗中可以感受到一种怀旧与离别之情。
“远送临川守,还同康乐侯。” 这两句描绘了送别的情景,诗人在这里表达了一种深厚的友谊和不舍。
“岁时徒改易,今古接风流。” 这两句表明时间的流逝与历史的传承,从中可以感受到诗人对于时光变化和文化传统的沉思。
“五马嘶长道,双旌向本州。” 描述了送别时的情景,五匹马在漫长的小路上嘶鸣,而旗帜指引着回归之路。这里体现了诗人对友人的深情和不舍的离愁。
“乡心寄西北,应上郡城楼。” 最后两句则是诗人将自己的乡愁寄托于西北的远方,并与郡城的高楼相呼应。这不仅是对自然景物的描绘,更是诗人情感的流露。
这首诗通过送别的情境,表达了诗人对于友谊、时光和历史传承的深刻感悟,以及对故土的深切乡愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过江头李宅拉月野山人再访庵朴隐君因慰珏甫茂才丧内之戚留饮凤藻轩偕重甫良甫诸君子同集至夜宿此
只尺江头路不赊,追寻词客共餐霞。
诗题黄菊开三径,社结青莲是一家。
笛咽弦崩情自遣,山移水恨怅无涯。
迟回日暮忘归去,卧对银灯数落花。