- 拼音版原文全文
和 借 景 楼 宋 /赵 希 逢 静 夜 延 孤 月 ,清 觞 酌 九 霞 。歌 声 传 皓 齿 ,悲 思 类 鸣 笳 。窥 听 酤 楼 管 ,真 成 献 佛 花 。无 端 恼 狂 客 ,酒 兴 满 天 涯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲思(bēi sī)的意思:悲伤思念。
歌声(gē shēng)的意思:指歌唱的声音或歌唱的表演。
孤月(gū yuè)的意思:形容月亮孤单寂寞,没有伴星相伴。
皓齿(hào chǐ)的意思:形容牙齿洁白明亮。
酒兴(jiǔ xìng)的意思:指喝酒后的愉悦心情和兴奋状态。
九霞(jiǔ xiá)的意思:形容云彩美丽壮观。
狂客(kuáng kè)的意思:指技术高超、热衷于计算机科技的人,常常用于形容黑客或程序员。
满天(mǎn tiān)的意思:形容数量多得像漫天飞舞一样。
鸣笳(míng jiā)的意思:指战争爆发时,鸣笳声响彻云霄,表示战斗开始。
窃听(qiè tīng)的意思:偷偷地听取别人的谈话或秘密信息。
觞酌(shāng zhuó)的意思:觞指酒杯,酌指斟酒。觞酌比喻举杯祝酒或宴饮。
声传(shēng chuán)的意思:信息传播迅速、广泛。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
无端(wú duān)的意思:没有理由、没有根据、毫无道理
真成(zhēn chéng)的意思:真实地成为,完全成为
- 注释
- 静夜:夜晚的寂静。
孤月:独自的月亮。
清觞:清冷的酒杯。
九霞:九色的仙酒。
皓齿:洁白的牙齿。
悲思:悲伤的情绪。
鸣笳:哀鸣的胡笳。
窃听:偷偷聆听。
酤楼:酒馆。
献佛花:向佛献花。
狂客:狂放的旅人。
酒兴:饮酒的兴致。
天涯:天边。
- 翻译
- 寂静夜晚,月亮孤独悬挂,清冷的酒杯斟满了九色仙酒。
歌声从皓洁的牙齿间传出,悲伤的情绪如同哀鸣的胡笳。
我偷偷聆听酒馆的笛声,仿佛在向佛献上最美的花朵。
这无端的烦恼让狂放的旅人更加豪饮,酒兴弥漫了整个天际。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而略带哀愁的夜晚画面。诗人独自在月光下品饮美酒,选用的是色泽如云霞般的佳酿。歌声从皓齿间传出,旋律凄美,仿佛能唤起人们心中的悲思,如同胡笳的幽咽。诗人侧耳倾听远处酒楼传来的乐声,这音乐似乎成了他向佛的献礼。然而,这不经意的聆听却触动了诗人的情绪,让他陷入一种狂放不羁的状态,酒兴弥漫在广阔的天地之间。
整首诗以月夜饮酒为背景,通过歌声与音乐的描绘,展现了诗人内心的情感波澜,既有对生活的享受,又有对人生的感慨,情感深沉而富有诗意。赵希逢作为宋代文人,其作品常常流露出浓厚的文化气息和人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苍梧旅次柬王明卿时余将有灵渠之游·其三
临河忆送君,始见梅花雪。
相见在梧城,已过寒食节。
时哉忽我遒,羲御一何疾。
岁序易寒暑,边尘蔽天日。
行李滞风尘,容发各萧瑟。
斗酒话生平,终宵情未毕。
异乡气候殊,相期保昭质。