《宫词·其二十九》全文
- 翻译
- 皇家园林夏日漫长,宫殿内大多人坐在回廊。
鸳鸯野鸭在静静的银色池塘,杨柳梧桐围绕的水殿飘着香气。
- 注释
- 后苑:皇家园林。
宸游:帝王游乐。
炎日:夏日。
彊半:大半。
坐:坐着。
回廊:走廊。
鵁鶄:鸳鸯。
鸂鶒:野鸭。
银塘:银色池塘。
静:安静。
杨柳:柳树。
梧桐:梧桐树。
水殿:水边的宫殿。
香:香气。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位贵妇人在炎热夏日里的悠闲情景。她身处深院中,阳光照耀之下,她选择坐在回廊的半阴处避暑。环境安静,只有偶尔传来几声鸟鸣声,如同背景乐添增了几分生动。
“鵁鶄鸂鶒银塘静”一句中,“鵁鶄鸂鶒”指的是各种水鸟,它们安静地栖息在如银的河塘边,营造出一种宁静无忧的氛围。银塘的比喻增添了一份清新脱俗的意境。
“杨柳梧桐水殿香”则描绘了周遭景色和气味。杨柳梧桐都是常见的夏日植物,它们在微风中摇曳,散发出淡雅的香气,而“水殿”可能指的是宫中的池塘或者是靠近水域的建筑物,这里的“香”很可能是植物的清香与水的清新交织而成。
整首诗通过对环境细腻描写,展现了贵妇人在炎热夏日中追求的宁静与舒适,以及她所处环境的美好。诗中的意象丰富,语言典雅,是一首典型的宫廷生活抒情诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
放怀·其二
一岁芝三秀,千年桃始花。
徘徊迟速间,椒庭问仙家。
熟诵灌顶经,何必餐流霞。
露葵与朝槿,可以啜其葩。
海邦有山蓣,名曰文来瓜。
嫩绿含松粉,甘香胜胡麻。
时蔬多木本,四序摘新芽。
充盘以适意,灵异非所誇。