谁欤觅我更贻诗,欲报翻惭思苦迟。
- 拼音版原文全文
次 韵 王 驹 父 宋 /赵 蕃 谁 欤 觅 我 更 贻 诗 ,欲 报 翻 惭 思 苦 迟 。自 古 结 交 真 有 道 ,可 能 随 俗 似 凡 儿 。功 名 有 命 宁 须 此 ,贫 贱 从 吾 欲 怨 谁 。我 亦 与 君 俱 白 发 ,世 间 冷 暖 要 当 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
凡儿(fán ér)的意思:凡是、无论什么
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)结交(jié jiāo)的意思:结交指与人建立关系,交朋友。
可能(kě néng)的意思:有可能发生或存在的事物
冷煖(lěng nuǎn)的意思:指对人或事物的态度冷淡,对待冷暖不均等。
贫贱(pín jiàn)的意思:形容贫穷和贱贫的状态。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
随俗(suí sú)的意思:按照社会风俗习惯行事,顺应众人的做法。
要当(yào dāng)的意思:指有志向、有决心要成为某种角色或担任某种职务。
有命(yǒu mìng)的意思:指命运不可抗拒,表示无法改变的命运安排。
有道(yǒu dào)的意思:有正确的道理或方法。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
- 翻译
- 是谁在寻找我,还要赠我新诗篇?想要回应却感到愧疚,因为思绪繁多行动迟缓。
自古以来,真正的友谊有其原则,怎能像庸俗之人随波逐流。
功名富贵自有定数,我何必为此忧虑?即使身处贫贱,我也无怨言。
你我同已白头,世间的冷暖酸甜,应当共同体会。
- 注释
- 谁:疑问代词,指代某人。
贻:赠送。
惭:感到惭愧。
结交:建立友谊。
真有道:真正有原则。
可能:或许,怎能。
随俗:随大流,迎合世俗。
凡儿:庸俗的人。
功名有命:功名富贵由天定。
宁须:何必需要。
贫贱:贫穷和低微的社会地位。
俱:都。
白发:指年老。
冷煖:冷暖世态,比喻人生的喜怒哀乐。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃的作品《次韵王驹父》。诗人以和韵的形式回应朋友王驹父的赠诗,表达了对友情的珍视以及对人生境遇的感慨。
首句“谁欤觅我更贻诗”描绘了友人主动寻觅并赠送诗歌的情景,流露出诗人对于友情的感激之情。接着,“欲报翻惭思苦迟”表达了诗人想要回赠却因思考良久而感到惭愧,体现了诗人对文字的慎重和对友谊的尊重。
“自古结交真有道,可能随俗似凡儿”两句,诗人强调了古人交友之道在于真诚,而非随波逐流,暗示自己不愿像世俗之人那样轻易改变立场。他进一步表明,对于功名富贵,他并不执着,认为“功名有命宁须此”,暗示命运自有安排,不必过分追求。
“贫贱从吾欲怨谁”表达了诗人对于贫贱生活的坦然接受,不怨天尤人,显示出其坚韧的人生态度。最后,“我亦与君俱白发,世间冷煖要当知”以共有的白发为纽带,感叹世态炎凉,提醒朋友要懂得人情冷暖,珍惜彼此之间的理解和支持。
总的来说,这首诗通过个人经历和感受,展现了诗人对友情的深厚,对人生的独特见解,以及对世事变迁的淡然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢