梅景横清夜,江声动白波。
《南园夜宿有怀》全文
- 拼音版原文全文
南 园 夜 宿 有 怀 宋 /曹 勋 老 病 杜 门 久 ,佳 时 谁 与 过 。亲 朋 怀 我 少 ,风 月 向 人 多 。梅 景 横 清 夜 ,江 声 动 白 波 。不 如 潮 早 晚 ,墙 外 听 渔 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白波(bái bō)的意思:指白色的波浪,比喻虚浮的事物或虚假的言辞。
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
杜门(dù mén)的意思:闭门不出,不与外界交往。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
佳时(jiā shí)的意思:最好的时机或最佳的时刻
老病(lǎo bìng)的意思:指久病不愈,或年老体弱。
亲朋(qīn péng)的意思:亲戚朋友。
渔歌(yú gē)的意思:渔民在钓鱼时唱的歌曲。比喻轻松自得的生活。
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
- 注释
- 老病:年老体弱。
杜门:闭门不出。
佳时:美好的时刻。
过:度过。
亲朋:亲戚朋友。
怀我少:很少想念我。
风月:自然景色,也可指代时光。
向人多:常伴左右。
梅景:梅花的景色。
横:映照。
清夜:清凉的夜晚。
江声:江水的声音。
白波:白色的波浪。
潮早晚:早晚的潮汐。
墙外:门外。
渔歌:渔民的歌谣。
- 翻译
- 长久以来因病闭门不出,美好的时光又有谁来共度。
亲朋好友很少想念我,只有风月常伴左右。
梅花的影子映照在清凉的夜晚,江水的声音搅动着白色的波浪。
我宁愿早些晚些听那潮汐,门外渔歌更让我心生向往。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹勋的《南园夜宿有怀》,表达了作者在老病闭门期间,感叹佳节无人共度的孤寂心情。首句“老病杜门久”直接揭示了诗人的生活状态,长期因病而闭门不出。接着,“佳时谁与过”流露出对美好时光无人分享的遗憾。
“亲朋怀我少”暗示了诗人与外界的疏离,亲朋好友很少关心他的境况。然而,“风月向人多”又反映出尽管孤独,但自然景色依旧美好,诗人独自欣赏着清夜的梅花和江上的白波,借以排遣寂寞。
尾联“不如潮早晚,墙外听渔歌”则是诗人内心的向往,他宁愿去倾听墙外渔夫的歌声,享受那份朴素的民间生活气息,而不是继续在孤独中度过每一个夜晚。整首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人孤独而又坚韧的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢