去年当兹晨,采菊踰山高。
- 拼音版原文全文
九 日 用 靖 节 己 酉 岁 韵 宋 /赵 蕃 宿 雨 晓 未 止 ,纷 纷 云 气 交 。秋 令 迫 凄 厉 ,草 木 无 多 凋 。去 年 当 兹 晨 ,采 菊 逾 山 高 。晚 上 宝 公 塔 ,徘 徊 意 干 霄 。今 年 此 幽 居 ,粗 免 出 入 劳 。茅 檐 纵 逼 仄 ,亦 类 蜗 庐 焦 。旧 醅 更 可 漉 ,幽 愤 期 能 陶 。莫 问 无 穷 事 ,人 生 如 露 朝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草木(cǎo mù)的意思:指人心惶惶,对一切事物都怀疑和恐惧,过分紧张的心理状态。
出入(chū rù)的意思:指出入门户,进出行动。
纷云(fēn yún)的意思:纷云意为纷纷扬扬的云彩,比喻事物纷繁复杂、变化多端。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
干霄(gàn xiāo)的意思:指人的抱负或志向极高,追求的目标非常远大。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
旧醅(jiù pēi)的意思:指陈年的酒,比喻过时或陈旧的事物。
茅檐(máo yán)的意思:指房屋的屋檐,也用来比喻贫困困苦的生活环境。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
凄厉(qī lì)的意思:形容声音悲哀凄凉,刺耳刻骨。
秋令(qiū lìng)的意思:秋季的时令。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
宿雨(sù yǔ)的意思:指长时间的雨水,也比喻积累已久的情感或事物。
晚上(wǎn shàng)的意思:指太阳下山后到天黑之前的时间段。
蜗庐(wō lú)的意思:指房屋简陋、狭小,没有装饰和舒适设施的住所。
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
无多(wú duō)的意思:没有多余的,没有剩余的
意干(yì gàn)的意思:指心思、意愿、决心等方面的力量。
幽居(yōu jū)的意思:指安静、清幽的居住环境,也可引申为远离尘嚣、隐居山林的生活方式。
幽愤(yōu fèn)的意思:指内心深处的愤怒和不满,无法表达出来。
云气(yún qì)的意思:云气是指云彩的形态和气象变化,也用来比喻人们的言行举止。
- 注释
- 宿雨:连夜降雨。
晓:清晨。
云气交:乌云密布。
秋令:秋季气候。
凄厉:寒冷刺骨。
凋:凋谢。
采菊:采摘菊花。
踰山高:翻过高山。
宝公塔:一座名塔。
徘徊:犹豫不决。
意干霄:思绪飞扬。
幽居:隐居生活。
粗免:大致避免。
出入劳:外出劳累。
茅檐:茅屋屋檐。
偪仄:狭窄。
蜗庐焦:像蜗牛的小屋。
旧醅:陈年老酒。
漉:过滤。
幽愤:内心愤慨。
无穷事:无尽的事情。
人生如露朝:人生短暂如朝露。
- 翻译
- 连日夜晚的雨直到清晨仍未停歇,乌云密布交错在一起。
秋天的气息愈发强烈,凄冷刺骨,草木大多还未凋零。
去年的这个时候,我曾翻过高山去采摘菊花。
晚上我来到宝公塔前,思绪万千,仿佛要直冲云霄。
今年我在此处隐居,不必再为外出劳碌而烦恼。
虽然茅屋狭窄逼仄,但也如同蜗牛的小屋,自有其温暖。
陈年老酒经过过滤,更能激发我的幽深愤慨。
无需追问那些无尽的事,人生短暂如朝露般易逝。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《九日用靖节己酉岁韵》。诗中,诗人通过描绘宿雨连绵、云气缭绕的秋日景象,表达了对时光流转、物候变迁的感慨。他回忆起去年重阳节时,越过高山采摘菊花的活动,以及夜晚在宝公塔前的深思。今年身处幽居,虽然生活简朴,但免去了频繁的外出劳顿。诗人以茅檐小屋自比,虽狭窄却安然,借品酒排遣心中的幽愤。最后,他提醒自己不必过多追问无尽世事,人生短暂如朝露,应珍惜当下。
整首诗情感深沉,寓哲理于自然景色之中,体现了赵蕃诗歌的沉稳和对生活的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苏武慢.次虞韵,写怀一十二首·其十一
晚节亭中,赐闲堂上,长日从容笑语。
出郭寻春,过挢送客,翠竹白沙江路。
芳草长堤,绿杨古渡,隔岸几声杜宇。
道相公、久已归来,喜对家山如故。
忘形处、相伴渔樵,沙头同醉,村酒溪鱼旋取。
宠辱无惊,是非不管,此乐也应天与。
返照入林,断云堆墨,倏忽晚来风雨。
望城南、灯火攒星,独棹一舟归去。
满庭芳·其一午日
雨过阶除,风来帘幕,午窗清梦初回。
端阳节近,满院海榴开。
细数盆池荷盖,雕梁畔、燕子飞来。
醒睡眼,卿云五色,睛绕凤凰台。
故园当此日,兰舟竞渡,画鼓如雷。
有芳洲草阁,绿水萦回。
只为君恩深重,谁知是、补衮非才。
乌帽底,早堆华发,中夜对三台。