- 拼音版原文全文
甲 子 岁 元 日 呈 郑 侍 御 明 府 唐 /权 德 舆 万 里 烟 尘 合 ,秦 吴 遂 渺 然 。无 人 来 上 国 ,洒 泪 向 新 年 。世 故 看 风 叶 ,生 涯 寄 海 田 。屠 苏 聊 一 醉 ,犹 赖 主 人 贤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
海田(hǎi tián)的意思:指广阔辽阔的海洋或田野。
看风(kàn fēng)的意思:观察风向,预测事态发展。
渺然(miǎo rán)的意思:形容景物或事物微小、稀少,无法触及或感知。
洒泪(sǎ lèi)的意思:洒泪是指流泪、哭泣。
上国(shàng guó)的意思:指一个国家或地区的政治、经济、文化等在某个方面超过其他国家或地区。
生涯(shēng yá)的意思:人的一生所从事的职业或事业。
世故(shì gù)的意思:指人世间的事情经验丰富,圆滑狡诈,善于处世的人。
屠苏(tú sū)的意思:指砍伐苏木,用以比喻有才华的人被埋没或被压制。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
新年(xīn nián)的意思:指每年的开始,即公历的1月1日,也指农历的正月初一。
烟尘(yān chén)的意思:指烟雾和尘土,也比喻战争、纷争等带来的烟尘扰乱的景象。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 翻译
- 万里之外的战火弥漫,秦国和吴地变得模糊不清。
没有人能来到京城,只能含泪迎接新的一年。
世事如风中的落叶,生活寄托在海边的田野。
姑且借屠苏酒来一醉,还得感谢主人的贤德。
- 注释
- 万里:形容极远的距离。
烟尘:战争的烽烟尘土。
渺然:模糊不清的样子。
上国:指京城,古代对首都的尊称。
洒泪:流泪。
世故:世间的经验,多指处世的圆滑或世态炎凉。
风叶:比喻世事无常,像风中的叶子。
生涯:一生的生活。
海田:海边的田野,象征远方或漂泊不定的生活。
屠苏:古代的一种药酒,用于庆祝新年。
聊一醉:姑且一醉,借酒浇愁。
主人贤:主人品德高尚,值得依赖。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人权德舆的作品,表达了诗人对国家和个人命运的深沉感慨。开篇“万里烟尘合,秦吴遂渺然”两句,以宏大的历史视角描绘出一个时代的变迁和沧桑,"万里烟尘"指代远古时期的战乱和动荡,而"秦吴"则是历史上两个著名的国家,这里的"遂渺然"表达了它们如今已成往事,渺茫不可寻。诗人通过这样的开篇,将读者带入一个历史的深处,感受着时间的力量。
接下来的“无人来上国,洒泪向新年”两句,则转向个人情感的表达。"无人来上国"一句,可能是指诗人自己在异乡的孤独和寂寞,没有亲朋好友可以共度时光。而“洒泪向新年”则透露出诗人的悲伤之情,在新的一年到来之际,他却只能独自流泪,这种凄凉的情景令人感到心酸。
第三、四句“世故看风叶,生涯寄海田”,诗人通过观察自然界的变化来反思世事无常和个人的命运。"世故"指的是世事的变迁,而"风叶"则象征着时间流逝带来的改变。"生涯寄海田"一句,则是说生命如同漂泊在茫茫大海中的小舟,寄托于无边的海田之中,这种比喻既表达了诗人对未来命运的不确定感,也映射出他内心深处的孤独与不安。
最后两句“屠苏聊一醉,犹赖主人贤”,则是诗人在这种情绪中寻找了一种逃避和慰藉。"屠苏"是一种古代节日,即农历新年后的第五天,这里可能指的是诗人在这个时刻饮酒以求得片刻的忘我。而“犹赖主人贤”则是说尽管如此,但他还是寄希望于有德行的主人或上级,以此来寻求心灵的依托和生活的支撑。
总体而言,这首诗通过对历史变迁、个人命运以及自然界变化的描写,展现了诗人深沉的忧国忧民之情,以及在动荡岁月中个人的无力感和孤独感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢