《杂咏十首·其三》全文
- 注释
- 女郎花树:一种花卉,可能指特定品种或女性象征。
新移种:刚刚移植的新树。
官长:官员或者上级领导。
梅园:种植梅花的园林,可能有观赏或文化意义。
亦:也。
探租:游玩、参观或寻求娱乐。
作尽:做遍、尝试了所有。
人间儿戏事:世间种种轻松愉快的事情。
谁知:却没想到。
空橐:空口袋,表示没有收获。
一钱无:一分钱也没有。
- 翻译
- 年轻的女子在新栽种的女郎花树旁忙碌
官员们也来到梅园赏花并寻找乐趣
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅官场小品图。诗人以轻松的笔调,叙述了一位女子在新近移种的花树旁忙碌,而官员则到梅园游玩的情景。他们似乎都在做着看似平常的游戏,但实际上这些活动背后可能隐藏着官场的应酬和权谋。然而,诗人以讽刺的口吻指出,这些表面的热闹与欢乐背后,实则是空洞无物,官员们并未从这些活动中得到实质的利益,只是一无所获,连一钱之财都没有得到。这种对比揭示了官场的虚伪和世态炎凉,具有一定的社会批判意味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游安乐山
安乐溪上峰,万木森翠羽。
孤撑切天心,横拓压坤股。
气势西吞夷,光芒南定楚。
云泉出石窦,淋漓洒玉宇。
烟萝缠林梢,摇拽垂翠组。
送穷
世人贪利意非均,交送穷愁与底人。
穷鬼无归于我去,我心忧道不忧贫。