醉经秦树远,梦怯汉川长。
- 诗文中出现的词语含义
-
驳正(bó zhèng)的意思:指纠正错误的观点或意见。
春官(chūn guān)的意思:指官员的职位地位不稳固,容易被撤职或调动。
风头(fēng tou)的意思:指某人在某个领域或某个时期中备受关注,备受赞赏或受到崇拜。
过风(guò fēng)的意思:指过去的风,比喻过时或过去的事物。
起草(qǐ cǎo)的意思:起草指起草文件、文章、奏折等。也可指起草法律条文、合同等。
日脚(rì jiǎo)的意思:指时间过得很快,转眼间就过去了。
头黑(tóu hēi)的意思:指人头发黑,形容年轻人精神饱满、活力充沛。
文昌(wén chāng)的意思:指文才出众、学识渊博,也可用来形容人的才华出众。
醉经(zuì jīng)的意思:形容读书痴迷到无法自拔的状态。
- 注释
- 别酒:送别的酒。
春官:古代官名,这里泛指朝廷官员。
驳正郎:官职名,负责纠察、修正事务的官员。
醉经:醉中所经历的路程。
秦树:秦地的树木,代指远离的故土。
梦怯:梦中感到害怕。
汉川:汉水流域,泛指遥远的地方。
雨过:雨停止之后。
风头黑:乌云密布,天色变暗。
云开:云散开。
日脚黄:太阳光线微黄,形容天气转晴。
知君:我知道您。
解起草:擅长起草文件、文章。
早去:尽早动身。
文昌:古代星官名,也常用来比喻文才显赫的官职或官员。
- 翻译
- 这送别的酒为谁飘香,春官中那位纠正错漏的郎官即将远行。
醉意中望着远处的秦地树木,梦中害怕穿越漫长的汉水流域。
风雨过后乌云遮顶天色转暗,云层散开后露出微黄的日光。
我知道您擅长起草文书,早早前去就任文昌官职吧。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人岑参的《送李司谏归京》,是一首表达对友人的送别和祝愿之情的七言绝句。诗中的意境优美,语言质朴而不失深婉。
“别酒为谁香”一句,点明了宴席上的离别之情,是为了谁而增添了酒的芬芳。这里的“别酒”象征着朋友间的情谊和分别时的惆怅。
“春官驳正郎”则是说李司谏在朝廷中担任正郎,春日里他的官职显得分外重要。这一句通过对官职的描写,突出了李司谏的地位和身份,同时也映射出诗人对朋友的尊敬之情。
“醉经秦树远”、“梦怯汉川长”两句,共同描绘了宴席上的酒意与梦中的遥想。诗人在这里借用历史地名——秦树和汉川,表达了对远方朋友的思念之深以及离别后的孤独感受。
“雨过风头黑,云开日脚黄”则是描写自然景象,通过这两句,表现了天气变化带来的情绪变化。这里的风、云、雨都映射出诗人内心的波动和对朋友离别后环境变化的感受。
最后,“知君解起草,早去入文昌”一句,是在鼓励李司谏要识时务,早日返回京城中的文昌(可能是指官署或书房),继续他的仕途之路。这也反映出诗人对朋友未来发展的关心和祝愿。
整首诗通过宴席、自然景象和友情的交织,表达了诗人送别时复杂的情感,以及对朋友未来的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题高皇过沛图
芒砀真人赤龙子,一剑入关秦鹿死。
黥王菹醢过故乡,仍冠竹皮相尔汝。
故人父老喜欲狂,至尊含笑袍花光。
酒酣击筑自起舞,歌声悲壮云飞扬。
此意今人弃如土,岂但当时沐猴楚。
君不见相如草檄西入秦,蜀山憔悴生烟尘。
阅视赏射
边角悲鸣霜扑地,将校宁甘泼寒戏。
熊旗引队柳营晓,大羽插腰生意气。
虎皮半捲并铁刀,臂鞲蜀锦团雕袍。
士不敢喘那敢骄,肃听号令惟所操。
撚弦唾手试弓刀,例物角花金碗的。
左军右军分两翼,簇簇飞星点红砾。
一麾白羽人肩摩,三军欢踊声鸣鼍。
教头喝赐谁最多,铁丝箭者无以过。
大风飞云歌汉歌,安得一箭开关河。
汉家君王自神武,边头将臣如卧虎。
觉吾目中无此虏,待射金牌大郎主。
石崖天齐勒碑颂,那知援笔无燕许。