《杂咏十首·其一》全文
- 翻译
- 在仕途上历经艰难困苦,回归平淡生活岂非快乐?
活着像赘瘤般被人嫌弃,死去又能有什么悲哀?
- 注释
- 仕:仕途,官场生涯。
困:困难,困境。
风波:比喻仕途上的起伏和变故。
归:回归,回到。
可乐:令人愉快,值得庆幸。
生:生活。
如:如同。
疣赘:比喻多余或讨厌的人或物。
死:死亡。
何悲:有什么悲哀。
极知:深知,明白。
此手:指自己的才能。
终无巧:终究没有巧妙之处。
那得:怎能,哪里能够。
随人:跟随他人,随波逐流。
尽作痴:全都变得愚蠢。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《杂咏十首(其一)》。诗中,诗人以自嘲的口吻表达了对人生境遇的感慨。"仕困风波归可乐",他描绘了自己在仕途上历经艰辛,困顿于风浪之中,但回归平淡生活却感到快乐。"生如疣赘死何悲",诗人将人生比作身上的赘疣,即使活着有诸多不如意,但死亡带来的悲哀似乎并不值得过分悲叹。"极知此手终无巧",他自认才情有限,技艺不精,但这并未让他失去自我认知的清醒。"那得随人尽作痴",他不愿随波逐流,一味地迎合他人,保持了自己的独立思考和清醒态度。
整首诗透露出一种豁达与超脱,虽然身处困境,但仍能以乐观的心态看待人生起伏,展现出诗人的坚韧和智慧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
渔浦夜雪怀季敭
季敭欲我来山阴,季思欲我归严陵。
严陵山阴两无住,来去於我如浮云。
飞雪漫漫浙江暮,朔风吹船渔浦渡。
咫尺不到兴有余,底须夜出山阴路。
东华尘土缁人衣,顾瞻禹穴何巍巍。
克艰一言万世师,季敭季敭何时归。