《杂咏一百首·其五十王通》全文
- 翻译
- 在那个时代,三晋地区已经出现了伟大的人物。
他们并不知道河汾家族的人,制定了使隋朝繁荣昌盛的策略。
- 注释
- 三晋地:古代中国的一个区域,包括今山西大部分地区。
圣人:指有非凡智慧或品德高尚的人。
河汾氏:可能指某个姓氏或家族,具体历史背景不明。
隋策:指隋朝的政治或战略规划。
太平:指社会安定、繁荣昌盛的状态。
- 鉴赏
此诗描绘了历史的变迁与文化的承传。开篇“当时三晋地,已有圣人生”两句,表明在古老的三晋之地(指战国时期的韩、赵、魏三国),早已孕育出了圣贤之人。这不仅是对历史的回顾,也是对文化传承的一种肯定。
“不晓河汾氏,为隋策太平”两句,则转向了对古代人物和事件的提及。这里的“河汾氏”,可能指的是历史上的某位贤能之士,或许与治水有关。而“隋策太平”,则是说在隋朝时期,有人提出了维护国家安宁的策略或措施。这种表述,既展现了诗人的博学多识,也反映出他对历史智慧的尊重和传承。
整体来看,此诗语言简洁而富有意境,不仅展示了诗人对于历史事件的记忆,更透露出一种对古圣先贤的敬仰,以及对国家太平愿景的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
氐州第一.瞻园前辈见示酒边新作,半塘和之,蒙复继声。用清真韵
轻薄筝尘,零乱钿粉,当筵恨压眉小。
密绪连环,清吭掩扇,凄隔秦天缥缈。
蕃马屏风,有暗月、窥人偷照。
玉杵深盟,金钱浅掷,顿催欢老。八九惊乌依树少。
定输与、羁雌鸣绕。
毳幕恩新,珠田梦远,蓦并归愁抱。
惹花前、閒泪落,停杯处、相看一笑。
谁打鸳鸯,锦塘空、孤眠到晓。